Допустим ли в разговорной речи такой неологизм "толькочтошний"?
-
Человек дотошный напишет "толькочтошный"! – KT. 4 дек '15 в 1:50
-
Не понял... +(*)+ – Артём Луговой 4 дек '15 в 6:29
-
Мне почему-то кажется что "ый" в конце смотрится (или слышится) лучше. Но это, видимо, субъективно. – KT. 4 дек '15 в 9:58
-
Всё-таки это действительно правда, что почти все прилагательные с временным значением оканчиваются на НИЙ, а не на НЫЙ. Поэтому для меня естественнее сказать с И, чтобы не воспринималось это слово по-другому, не казалось похожим по смыслу на "пустяшный" и другие. – Артём Луговой 4 дек '15 в 13:09
-
Я понимаю намек на "сегодняшний", но не согласен, что И является каким-то свойством временных прилагательных (см "месячный", "недельный", итд). Мне кажется гораздо более важным тот факт, что на сочетании "oчний/ошний" (с ударением на О) у меня ломается язык. Других примеров такого сочетания я найти не смог (очевидно потому что не только у меня язык ломается), тогда как "очный/ошный" - сколько хочешь. – KT. 4 дек '15 в 15:04
1 ответ
У меня в обиходе неологизмы на каждом шагу; главное - всем всё понятно!
Толькочтошний пишется слитно.
-
Спасибо, Галина! Тогда уберу второй вопрос и в первом напишу слитно, чтобы не резала глаза собственная ошибка. :) – Артём Луговой 1 дек '15 в 15:56