Как подходить к вопросу в принципе, это важно.
Вначале проверяем этот воздушный карман по всем словарям;
если не находим, тогда допускаем, что его придумал автор, и тогда при первом упоминании (при описании явления и словах "так называемый") кавычки не ставим и шрифтовое выделение не обязательно, но
кавычим "воздушный карман" по всему тексту далее.
Однако ж, словарями термин обнаружен:
Казалось бы, можно не кавычить вообще, но... словарь - ВЕТРОВ! - уж больно специфическое издание.
Поэтому исходим из того, для какой аудитории предназначен текст: продвинутым в аэродинамике ничего не кавычим, ни разочка,
для широкой же публики ставим кавычки во всех случаях за исключением первого, с "так называемым".
Вот исправленный по моему редакторскому разумению текст, из которого в вопрос вынесено предложение:
Когда воздух собирается в высоких точках трубопровода, он частично
перекрывает его проходное сечение. Появляется так называемый воздушный
карман, который снижает расход воды. В результате увеличивается расход
энергии, необходимой на её перекачку. Если таких «воздушных карманов»
много, поток воды в трубопроводе может полностью прекратиться.
Вытеснение и перемещение «воздушных карманов» может привести к
внезапному изменению скорости потока воды, вызывающему гидроудары и
повреждения труб. В местах «воздушных карманов» ускоряется коррозия
стенок трубы, повреждаются измерительные устройства и неустойчиво
работают регулирующие клапаны.
У Розенталя мне не удалось найти примеров с повторяющимся словом или словосочетанием; найден лишь один прецедент у Паустовского (засинён):
