Где? В "ВКонтакте" или во "ВКонтакте"? Объясните, пожалуйста, чем обоснован выбор предлога, если не используется родовое слово "соцсеть".
-
Я бы ни с каким предлогом не употребляла: он уже есть, пусть даже как часть названия.– Galina Avanesova26 ноя 2015 в 0:45
-
На каком правиле базируется ваше мнение?– Erine26 ноя 2015 в 20:07
-
А почему непременно на правиле должно базироваться мнение? "Базируемся" на редакторском опыте.– Galina Avanesova26 ноя 2015 в 20:13
-
ВКонтакте - в - часть названия, соцсеть называется не Контакт, название не меняет окончания, мы не можем подставить вместо в другой предлог и поставить слово в другой падеж. Поправьте, если я ошибаюсь. Очень хочу разобраться.– Erine26 ноя 2015 в 20:22
-
Как вы скажете "он вошел "ВКонтакт"? По аналогии с "он вошел в "Фейсбук".– Erine26 ноя 2015 в 20:27
4 ответа
Во "В контакте" (с предлогом "в" не произнести сочетание согласных на стыке слов*); при формальной ссылке на это название в документе: во "ВКонтакте". Название юридически закреплено с нарушением правил русской орфографии (как и напр. МегаФон): заглавные буквы в середине слов, как и слияние существительного с предлогом, не допускаются. За этим стоит только подражание написанию некоторых имён и названий в английском.
Помимо фонетических факторов, на это могут влиять и факторы лексические, связанные, в частности, с устойчивостью фразеологизмов: http://russkayarech.ru/files/issues/2008/5/12-zotova.pdf
Не бейте меня, пожалуйста, за ответ, я только хочу сказать, как сам говорю, нисколько не навязывая это никому. ;)
Я в уме упрощаю "ВКонтакте" до "контакта" и говорю и пишу "в контакте" раздельно с "в" именно в качестве предлога. "Контакт" на письме можно поставить в кавычки, смотря где это пишешь (честно сказать, я помню, что так говорю, но писать так редко доводится). Например: "Вчера я зашёл в "контакт" и увидел несколько новых сообщений".
Как говорить, "В лесах" или во "В лесах", действительно непростой вопрос. Можно, конечно, сказать "Сегодня попался во "В лесах" интересный диалог...", но звучит не очень-то хорошо. Мне кажется, что я интуитивно в таком случае скажу по-другому, чтобы избежать столкновения предлогов: "Сегодня читал "В лесах", и мне там очень понравился один диалог между..."
Поддержите нас в Фейсбуке и во ВКонтакте, пожалуйста!
В Контакте, в ВКонтакте, во ВКонтакте - как правильно? - Говорим и пишем правильно
Я не знаю, как точно разделить понятия «слово» и «словосочетание». Мне кажется, что это сложнее, чем кажется. Я избегаю построений, основанных на различии этих понятий.
Где найти определение падежа, я тоже не знаю. По разным источникам, в русском языке их от 6 до 12, я теряюсь в догадках, кому верить. Я только интуитивно понимаю, что «вконтакте» не только звучит похоже на «в лесу», «в поле» или даже «в одной маленькой, но гордой стране», но и устроено так же. Кажется, это общее устройство обычно называют предложным падежом, иногда местным (локативом) или еще как-то. Насколько я понимаю, вы придерживаетесь другого мнения, именно — что это именительный падеж несклоняемого существительного. Я не понимаю, почему, и не могу согласиться с этим. Есть какие-то доводы в пользу такой точки зрения?
Почему слово в косвенном падеже с предлогом не может быть названием какого-нибудь объекта? Может. Есть, например, романы Мельникова-Печерского «В лесах» и «На горах». Есть повесть Горького «В людях». Я вчера закончил читать «В лесах» и взялся за «На горах», а «В людях» меня пугает, не хочу начинать. По-моему, «Вконтакте» устроено точно так же.
Если это так, то есть два вопроса.
Первый: можно ли говорить «я нашел во "В лесах" интересный пассаж»? (По-моему, однозначно нельзя). Второй: можно ли говорить «я нашел "В лесах" интересный пассаж»? (У меня нет четкого мнения по этому вопросу; мне лично слух не режет).
Правильно, потому что для синтаксиса это неважно. Есть А (Москва, Вконтакте, лес), из которого нужно получить форму "в(о) А" (в чём?): в(о) Москве, в(о) Вконтакте, в(о) лесу.
Я не придерживаюсь иного мнения, сайт называется "Вконтакте" (это его имя и никакое иное). Представьте, что ребёнка назвали Умаши (потому что он родился у Маши), Вы и там будете иной именительному падеж видеть?
Отличный пример: "Я вчера закончил читать «В лесах» и взялся за «На горах», а «В людях» меня пугает, не хочу начинать". "за «На горах»" (остальные названия употребляются беспредложно - прямое дополнение и подлежащее) - здесь Вас не смущает наличие двух предлогов, так как второй, чисто интуитивно, не совсем предлог (а рационально - совсем не предлог).
В одной из альтернатив Вашего вопроса есть фраза "однозначно нельзя", которая ничем не аргументирована. Не нравится ни так ни этак, выписывайте родовое наименование к видовому: в произведении "В лесах".
Да не надо из «вконтакте» получать никакой такой формы. Оно уже в нужной форме!
ВКонтакте? В контакте? Во ВКонтакте?
...Когда я пишу ВКонтакте в предложном падеже, я обычно не дублирую во В. При щепетильной грамматической правильности этот вариант несколько рябит в глазах. Я пишу: «Зарегистрироваться ВКонтакте». Ничего страшного, что в данном случае предлог в пишется слитно с Контактом. В конце концов, это осознанный маркетинговый ход данной компании. Да, этот вариант не безупречен, но дублирование во В тоже далеко от идеала.
-
1Галина, там словосочетание "в чём-то и чём-то", поэтому даже лучше не повторять предлог. Например, "в Фейсбуке и Твиттере" звучит лучше, чем "в Фейсбуке и в Твиттере". Вот если их поменять местами и "ВКонтакте" поставить на первое место, тогда другое дело. 1 дек 2015 в 13:26
-
Артём, неповторяющиеся предлоги обязательно указывают. Типо в лесах и на горах. 1 дек 2015 в 13:30
-
Так я ведь как раз про повторяющиеся, что крупными буквами у Вас (про сети)! 1 дек 2015 в 13:32
-
Тёма, не вижу! То, что я нарисовала под верхней картинкой вопреки написанному на картинке, это такая моя ирония. 8-( 1 дек 2015 в 13:37
Все понятно про упрощения и про удобство произношения, но мне интересно, как на это смотрят лингвисты. Я пока не могу принять беспредложный вариант в предложном падеже, не могу согласиться. Если бы пришлось публиковать «общаться (в/во) "ВКонтакте"» в литературном произведении или научной публицистике, как бы в этом случае было бы оформлено сочетание? Мне интересно именно правило, регулирующее подобные случаи. Есть ли такое? Специалисты на "Грамоте" советуют избегать стыка предлогов и использовать родовое понятие. Вероятно, нет пока фиксированной нормы, но и беспредложное управление (назовем это так) тоже не приветствуется, с чем я лично согласна. =(