Этот вопрос я недавно задал Грамме.ру. Вот их ответ.
Вопрос о том, как квалифицировать предложения, соединяемые словом "поэтому", "значит", "следовательно", "все-таки" и т.д., зависит от того, на каком основании проводить границу между союзными (сложносочиненными и сложноподчиненными) и бессоюзными сложными предложениями.
Если следовать определениям, которые обычно даются в научной и учебной литературе, то части союзного сложного предложения должны соединяться союзами и союзными словами. Нетрудно заметить, что слова "поэтому", "значит", "следовательно", "все-таки" и пр. не подходят ни под союзы, ни под союзные слова, так как это вводные слова, частицы и наречия. Именно на этом основании сложные предложения, части которого соединены такими словами, традиционно относятся к числу бессоюзных.
В таком подходе есть, конечно, определенная натяжка, так как очевидно и то, что перечисленные слова и им подобные выступают в качестве средств связи. Поэтому некоторые лингвисты предлагают относить сложные предложения, части которых соединены словами "поэтому", "значит", "следовательно", "все-таки" и пр., к числу союзных предложений, относя эти слова к аналогам союзов. Именно так поступает "Русская грамматика".
Вопрос о том, к каким именно союзным сложным предложениям относить предложения с этими словами, остается дискуссионным. "Русская грамматика" их относит к сложносочиненным предложениям, так как эти слова могут выступать в качестве конкретизаторов сочинительных союзов: "а/и поэтому", "и/а/но все-таки" и т.д. Считается, что в том случае, когда слова "поэтому", "значит", "следовательно", "все-таки" выступают самостоятельно, они как бы включают в свой состав отсутствующий сочинительный союз. Другие лингвисты исходят из семантики слов "поэтому", "значит", "следовательно", "все-таки" : в одних случаях их значение ближе к подчинительным союзам, в других случаях - к сочинительным союзам. На этом основании аналоги союзов относят к подчинительным или сочинительным.