1

Продуктом питания, как мне помнится, являются экскременты...


Большой толковый словарь

ПРОДУКТ, -а; м. [от лат. productus - произведённый, созданный] 1. Предмет как результат человеческого труда. Продукты обмена. Готовый п. Обращение продукта в товар. П. труда. // чего или какой. Предмет, вещество и т.п. как результат труда в какой-л. отрасли производства. Продукты сельского хозяйства. Продукты обрабатывающей промышленности. Производить продукты. 2. обычно мн.: продукты, -ов. Предметы питания, съестные припасы. Молочные, мясные, рыбные продукты. Портить, переводить продукты. Установить твёрдые цены на основные продукты. Свежие, скоропортящиеся, калорийные, замороженные продукты. Забить холодильник продуктами. Отправиться за продуктами. Остаться без продуктов. Продавать излишки продуктов. Удовлетворить население в продуктах по потребности. 3. Вещество, образующееся химическим или иным путём из другого вещества. Продукты сгорания топлива. Продукты разложения окиси железа. Продукты перегонки нефти. 4. То, что служит для изготовления чего-л. П. для изготовления бумаги. П. для производства вина. 5. чего. Порождение, следствие, результат чего-л. Этот вывод - п. долгих размышлений. Язык - п. исторического развития нации. Трудный ребёнок - п. дурного воспитания.


Продукт питания - это на выбор пункт 3 или 5.


См. вопросы на Грамоте:

Вопрос № 261271 Правда ли, что словосочетание ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ не только не грамотно, но и неприлично? Что нужно правильно говорить только ПРОДУКТЫ, а ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ - это то, что получается на выходе, т. е. экскременты?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 255416.


Вопрос № 259391

Здравствуйте, уважаемые Знатоки русского языка!

Бывая в России и некоторых странах СНГ, встречаю вывески на магазинах: "ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ". Такое словосочетание лично меня коробит. Продукты машиностроения - машины, продукт фармацевтики - лекарства. Логично, что продукт питания - говно. Но, извините, ведь магазины торгуют не дерьмом. Допустимо ли в русском языке такое словосочетание? С уважением, Владимир Петрищев Рига, Латвия

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 255416.


Вопрос № 255416 Здравствуйте!

Ответьте, пожалуйста, как правильно истолковать словосочетание "продукт питания". Недоумение у меня вызывает то, что это словосочетание сплошь и рядом употребляется для обозначения ресурса, необходимого для осуществления процесса "питание". По-моему, "продукт питания" - это результат процесса "питание", то есть нечто, образующееся при питании. Сравните: "продукты сгорания" - нечто, образующееся при сгорании. Такая практика употребления порождает некую двусмысленность. Конечно, к некоторым продовольственным товарам, предлагаемым производителями и продавцами, вполне уместно применять название "продукты питания", но, к счастью, далеко не ко всем.

С уважением, Евгений Колобов.

Ответ справочной службы русского языка

Словосочетание продукты питания корректно и зафиксировано в нормативных словарях русского языка в значении 'продукты, предназначенные для питания людей'. Дело в том, что существительное продукт имеет несколько значений, среди них, действительно, есть значения 'предмет как результат человеческого труда || предмет, вещество и т. п. как результат труда в какой-либо отрасли производства' (продукты сельского хозяйства) и 'вещество, образующееся химическим или иным путем из другого вещества' (продукты сгорания). Но есть у слова продукты и значение 'предметы питания, съестные припасы', и именно в этом значении оно употребляется в словосочетании продукты питания.


Вопрос № 244429

Здравствуйте! Скажите, правомочно ли часто встречающееся употребление словосочетания "продукты питания"? Ведь, как известно, продукт - это результат какой-либо деятельности. В таком случае, "продукт питания" - это, извините, экскремент!!! Или я не прав?

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание "продукты питания" не имеет такого значения. Буквальное значение - "продукты, предназначенные ДЛЯ питания".


Ответ найден мной случайно - в словаре Ушакова (статья ПРОДУКТ):

...5. только мн., в соединении со словом "питания" и без него. Съестные припасы. Молочные продукты (молоко, масло, сметана и т.п.). Подвоз продуктов в город. Купить продуктов на дорогу. Продукты питания.

  • 8
    Мне помнится, что екскременты назывались "продуктом жизнедеятельности", а не "продуктом питания". – Victor Bazarov 13 окт '15 в 12:24
  • 4
    Ни разу не встречал, чтобы "продуктом питания" называли экскременты. Ни в классической литературе, ни в каких-либо разговорах. – enkryptor 8 сен '16 в 15:52
1

"Продукт питания", пожалуй, может быть приравнен к идиоме - устойчивому, закреплённому выражению. Давайте ещё скажем, что белый гриб означает гриб белого цвета. Уверен, если в Корпусе поискать продукт питания (в разных числах и падежах), это словосочетание всегда или почти всегда будет обозначать одно и то же.

  • Вы уверены, что хорошо понимаете значение слова "идиома"? Белый гриб - именно белого цвета. – behemothus 11 мая '16 в 1:37
  • @behemotus Белый гриб - не гриб белого цвета, a гриб Boletus edulis. Шляпка у него скорее коричневая, ножка не белее, чем у других грибов. Если гриб такого вида почему-то будет серо-буро-малинового цвета, это всё равно белый гриб. А если покрасить мухомор в белый цвет, он от этого белым грибом не станет. – user31264 11 мая '16 в 2:06
  • Ваши рассуждения не имеют никакого отношения к сути вопроса. Вы только множите свою ошибку. Белый гриб назван так именно по цвету. Потому, что у него мякоть белого цвета. Причем она не изменят свой цвет даже при сушке, что вообще качество очень редкое, если не уникальное. Но это ладно, мы не биологию и не гастрономию обсуждаем. Посмотрите лучше, что такое "идиома" в любом словаре. – behemothus 11 мая '16 в 9:48
  • Я прекрасно знаю, что такое идиома. И что, что у него мякоть белого цвета? То ли вы не поняли, что я написал, то ли притворяетесь, что не поняли. – user31264 11 мая '16 в 12:30
  • Если знаете, значит умышленно или невольно неверно используете. "Белый гриб" - не идиома. "Продукт питания" - тоже. – behemothus 11 мая '16 в 13:04
-1

Продукты питания — болезни, в основном (это на тему выбора 3 или 5). Предложу взамен расхожего «нормальный» вариант: пищевые продукты.

-1

"Продукт питания" - выражение устоявшееся, но, конечно, никакая не идиома. Можно спорить, насколько правильное, но это уже другое. Продукт он потому, что его произвели специально или по крайней мере собрали, а питание - это назначение.

Родительный падеж у "питания" здесь не означает продукт, полученный в результате питания (это вообще не такая уж и частая функция родительного, не совсем понятно, почему она здесь выпячивается некоторыми), это всего лишь притяжательность или отнесение к определенной категории, области. Т. е. "продукт питания" надо понимать как "продукт для питания".

Повторюсь, я не настаиваю на абсолютной правильности этого образования, но по крайней мере его вполне можно объяснить, если не замыкаться на версии об экскрементах.

  • "Продукт питания" и "продукт для питания" - это все-таки грамматически разные вещи, вряд ли семантика может быть общей до тождественности. – behemothus 12 мая '16 в 0:04
  • @Morkovkin Дело давнее, но не помню, чтобы я говорил о какой-то "тождественности". Меня смутила подмена "результат" на "продукт." в вопросе. Вот уж где ни о какой тождественности речи не может быть в принципе. Извините, только сейчас обнаружил, что не ответил сразу. – behemothus 7 ноя '16 в 12:40

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.