2

Она злилась на то, (1) что ее супруг пожертвовал собою для других, (2) меж тем как единственным справедливым самопожертвованием было бы жить и дальше для нее.

(1) - придаточное изъяснительное?

(2) - до сегодня незнакомый мне союз меж тем как... имеет сходство с в то время как? может какое-то сопоставительное?

Спасибо!

2

Вы правы: это придаточное изъяснительное и придаточное сопоставительное. Союз меж те́м = между тем.

2

Она злилась на то, (1) что ее супруг пожертвовал собою для других, (2) меж тем как единственным справедливым самопожертвованием было бы жить и дальше для нее.

Предложение 2 - придаточное сопоставительное со значением несоответствия (союзы в то время как, между тем как, тогда как) + дополнительное противительное значение, так как первая часть противоречит второй. Дополнительных уступительных отношений здесь нет.

Грамматическая справка

Эти союзы (в то время как, между тем как, тогда как) сформировались на базе временной семантики, но сейчас эту семантику утратили и выступают только как сопоставительные союзы. В таких предложениях в зависимости от ЛЕКСИЧЕСКОГО НАПОЛНЕНИЯ могут выражаться противительные и уступительные оттенки значения.

Материал взят из книги Г. Кустова "Синтаксис современного русского языка" (2013 г).

Таким образом, мы можем просто сопоставлять и обозначать простое несоответствие (вариант 1), а можем находить в ситуациях противоречие (вариант 2, доп. противительные отношения) или высказывать оценочные суждение (вариант 3, уступительные или возместительные отношения).

1

(1) - придаточное изъяснительное?

Да.

(2) - до сегодня незнакомый мне союз меж тем как... имеет сходство с в то время как?

Да, в этом предложении союз меж тем как синонимичен союзу в то время как.

И, по-моему, союзу хотя:

Её супруг пожертвовал собою для других, хотя должен был жертвовать собою для неё.

может какое-то сопоставительное?

Я бы назвал это придаточное уступительно-противительным.

==================================================

...союзы в то время как, между тем как, тогда как... сформировались на базе временной семантики, но сейчас эту семантику утратили и выступают только как сопоставительные союзы.

Вот какие значения союза В ТО ВРЕМЯ <,> КАК отмечают Морковкин и др. в "Объяснительном словаре русского языка" (М., 2003):

1.0 врем. …В то время как я познакомился с ним, он работал учителем.

2.0 сопоставит. …Я люблю балет, в то время как Аня предпочитает оперу.

2.1 сопоставит.-врем. …Мать готовила обед, в то время как дети делали уроки.

3.0 уступит.-противит. …Син. тогда как употр. реже, между тем как употр. реже, хотя употр. чаще, хоть употр. чаще.

Он принимал гостей, всё время улыбался, в то время как больше всего на свете ему хотелось побыть одному.

3.1 уступит.-противит. …Син. тогда как употр. реже, между тем как употр. реже, хотя употр. чаще, хоть употр. чаще, но, однако, а, же, а между тем.

Твой приятель воображает себя героем, в то время как он просто выскочка и посредственность.

========================================================

Впрочем, не все лингвисты квалифицируют предложения, подобные разбираемому нами, как сложноподчинённые.

Кустова ("Синтаксис современного русского языка", М., 2013) отмечает, "что в АГ-80 предложения с союзами если … то, в то время как, тогда как, между тем как рассматриваются в составе сложносочинённых".

В книге Формановской ("Сложное предложение в современном русском языке", М., 1989) такие предложения безоговорочно включены в разряд "Сложносочинённые сопоставительные предложения".

Скобликова ("Синтаксис сложного предложения", М., 2006) о подобных предложениях пишет так:

Однако есть и известная часть сложных предложений, которые трудно с уверенностью отнести к одному или другому из двух основных традиционно выделяемых разрядов. Это, например, предложения, выражающие сопоставительно-противительные отношения с союзами тогда как, в то время как, между тем как, если... то, типа:

"…всё кругом будто бы свидетельствовало о запустении, между тем как театр жил полнокровной творческой жизнью".

Предложения эти характеризуются смысловым равноправием частей, и формально в них невозможно выделить главную и зависимую части; все они синонимичны сложносочинённым предложениям с союзом "а".

…В то же время характер употребляемых в них союзов не допускает расчленения этих предложений на два отдельных простых предложения. Поэтому, тяготея с сложносочинённым конструкциям, они являются не вполне типичными и для этого разряда предложений.

Бабайцева в монографии "Синтаксис русского языка" (М., 2015) пишет:

При делении сложных союзных предложений на сложносочинённые и сложноподчинённые по характеру союзов и значению остаётся какая-то часть сложных конструкций, не обладающая полным набором… свойств ни тех, ни других, а скорее совмещающая их. Такие предложения или вообще не учитываются при классификации, или получают разноречивые оценки (одни учёные относят их к сложносочинённым, другие -- к сложноподчинённым), или выделяются в особую группу сложных предложений как "переходные между сочинением и подчинением". Выделим некоторые группы таких предложений...

В одну из этих групп Бабайцева включает и такие предложения:

Предложения, части которых соединены союзами тогда как, между тем как, в то время как, если… то и др.:

Отцы друг к другу не ездили, она Алексея ещё не видела, между тем как все молодые соседки только о нём и говорили…

  • Слава, скажите, пожалуйста,а где здесь выражается противоречие с уступкой? – Серж 9 окт '15 в 16:30

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.