3

И как вообще определять наверняка, правомерна ли такая форма у любого прилагательного без слова более? Простите, если я спрашиваю то, что все знают или должны знать и что я не знаю, где это посмотреть.

Я почти уверен, что давнее нельзя говорить, но хочу понять почему и чем надо руководствоваться в таких случаях для точного уяснения вопроса.

4 ответа 4

4

Я почти уверен, что давнее нельзя говорить...

Думаю, что те, кто так говорит, с Вами не согласятся.

Из учебного пособия Т.Г. Фоминой "Русское ударение":

…формы сравнительной степени с суффиксом -éе могут являться омоформами полным прилагательным среднего рода, например: да́внее — давнéе, си́нее — синéе.

Несколько примеров с формой сравнительной степени давнее:

Однако ошибки эти гораздо многосторонней, глубже и давнее, чем кажется на первый взгляд (Алекса́ндр Иса́евич Солженицын);

Оно приходило с самого раннего детства, оно было давнее, чем все внезапное, как солнечный (хоть скорее было — лунный) луч, — ощущение, что... (Анастасия Ивановна Цветаева);

Я ведь знаю тебя давнее , чем многие другие, — и, может быть , лучше (Михаил Леонович Гаспаров).

Давно, давно я не видал Гориновых, много давнее, чем Вас, и очень хотелось бы повидать (из письма В. Г. Короленко). http://korolenko.lit-info.ru/korolenko/pisma-korolenko/letter-289.htm

5
  • 1
    Спасибо, Слава, за Ваши изыскания! Вот еще один пример, думаю, достойный внимания: Давно, давно я не видал Гориновых, много давнее, чем Вас, и очень хотелось бы повидать (из письма В. Г. Короленко). [korolenko.lit-info.ru/korolenko/pisma-korolenko/letter-289.htm] 20 дек 2020 в 17:52
  • Спасибо, Римма, за пример из письма Короленко! Можно, я добавлю его к своему ответу?
    – user4707
    20 дек 2020 в 18:01
  • 1
    Да пожалуйста, с превеликим удовольствием — лишь бы на пользу. 20 дек 2020 в 18:22
  • Спасибо большое, Слава! Не понял только, запятую после "можно" в комментарии вы случайно поставили? 20 дек 2020 в 21:21
  • Нет, не случайно. Запятая после "можно" соответствовала интонации, с которой я мысленно произносил то предложение, "находясь в здравом уме и твёрдой памяти"... Имел на неё право! ✍️
    – user4707
    20 дек 2020 в 22:46
3

Если наречие не имеет степени сравнения, то обозначить ситуацию можно с помощью других слов, в том числе усилительных (еще, гораздо)

Это было давно, в прошлом году. Нет, еще раньше, гораздо раньше, еще намного раньше. Это случилось давным-давно.

2

Ни прилагательное "давний" ни образованное от него наречие "давно" не имеют степеней сравнения в силу своего специфического значения.

4
  • Наверное, не "дальний", а "давний"? 3 окт 2015 в 20:40
  • Да, ошибся. Хотел написать давний.
    – Серж
    3 окт 2015 в 20:46
  • ИНТЕРЕСНАЯ МЫСЛЬ, никто здесь не сказал, почему наречие "давно" не имеет степени сравнения, ведь фонетических ограничений для этого нет (темно - темнее, давно - давнее). Значит, дело в особом значении, а в каком?
    – Vera
    4 окт 2015 в 7:21
  • Вера, у наречия и прилагательного "давно" не может быть проявления признака в больше или меньшей степени. Кстати, в русском языке есть слово "давнее" но оно не обозначает сравнительной степени, а указывает на то, что произошло очень давно.
    – Серж
    4 окт 2015 в 8:36
1

Говорить "давнее" можно, отчего ж не говорить? Говорил же Жванецкий в каком-то монологе: "тщательнее" (или "тщательней"? не помню). В литературе такие приёмы изветсны. Как там у Льюиса Кэролла, "curiouser and curiouser"?

А разве словари не дают сравнительных форм наречий, если таковые существуют? В Викисловаре значится, например, про "давно":

Морфологические и синтаксические свойства

дав-но́

Наречие, обстоятельственное, времени; неизменяемое.

А про "весело" - по-другому чуть-чуть:

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ве́-се-ло

Наречие, определительное, качественное, также предикатив; неизменяемое. Сравнительная степеньвеселее, веселей.

Так что пользуйтесь Викисловарём в отсутствие чего-либо лучше.

4
  • Ну, "тщательнее" все говорят. А как понимать то, что для "давно" не указаны сравнительные степени? Так, что их нету? А Вы пишете первой фразой, что есть. Не пойму я... 3 окт 2015 в 20:35
  • Может, Вы с юмором говорили в первом абзаце и Ваш ответ — сравнительной степени нет? Так как же? 3 окт 2015 в 20:55
  • Нет, по-моему официальной сравнительной степени нет. Есть разговорная, но в словари она ещё не попала. 3 окт 2015 в 21:12
  • Понятно, спасибо! 3 окт 2015 в 21:39

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.