В одном из словарей указано, что ударение падает на второй слог. Слово ведь заимствовано из английского языка, в котором ударение падает всегда на первый слог. Как такое возможно? Честно говоря, я всегда говорю репОрт, но нормированным, наверное, должен быть вариант с ударением на Е.
1 ответ
Слово ведь заимствовано из английского языка, в котором ударение падает всегда на первый слог.
В английском ударение далеко не всегда падает на первый слог. Это во французском — там всегда на последний падает.
И в слове report ударение падает как раз на второй слог. Русскими буквами можно передать как рипОт. Чтобы убедиться в этом, смотрите ссылку.
В английском полно таких слов (с ударением не на первый слог). Например, в одном и том же слове в зависимости от части речи ударение меняется. Например, record как существительное — это запись, там ударение на первый слог, а record — записывать с ударением на последний слог.
-
-
Так я же написал: "И в слове report..." Если уж по-английски ударение на второй слог, зачем нам-то ставить на первый? Commented 3 окт. 2015 в 11:10