Катя, оба варианта совершенно верны. И что самое интересное, почти тождественны по смыслу. Так бывает.
Дело в том, что словари приводят переносное значение, когда-то сугубо ироничное, приобретшее противоположный смысл, но ставшее основным.
Но и прямое значение "сделать реальное открытие" сохранилось.
Вот вам простенькая аналогия.
Вы можете с соответствующей интонацией сказать "Гениально!", высмеивая чью-то глупость. А можете и "не гениально" - тогда это будет прямолинейно, но однозначно.
Так и тут. Контекст дает достаточно оснований понять, что вы не говорите о реальном открытии чего-то, поэтому и "открыть Америку" и "не открыть Америки" здесь означают ровно одно и тоже. Словари тому не противоречат. Выбор за Вами, вариант без "не" мне кажется более экспрессивным.
В других же подобных случаях, смотрите по обстоятельствам, могут ди вас неправильно понять, если есть сомнения, то вариант с "не" будет предпочтительным, он не допускает двух толкований. Коли он вам больше нравится, так на нем и останавливайтесь ради однозначности.
посмотрите еще примеры выражений эквивалентных с "не" и без "не". Правда, они на другом принципе построены, но все же любопытны.
Чайник остывает или не остывает?