0

"Немного жаль, что близко мало было полностью распустившихся цветов."

3

Понять можно (видимо, хотелось, подойдя к краю клумбы, нарвать приличный букет), но фразу стоит немного "причесать":

Жаль, но полностью распустившихся цветов вблизи было маловато.

(Пришлось протоптать путь к центру клумбы.)

2

Немного жаль, что вблизи было мало полностью распустившихся цветов.

Предложение должно состоять из двух частей (предмет - сообщение о предмете), разделенных условной паузой:

Вблизи было мало - (чего?) полностью распустившихся цветов.

1

Ни в коем случае. Смысл ускользает, я так с третьего раза понял. И то не факт, что правильно.

Правда, возможно, что я просто тупой. Подождите других ответов.

  • От меня тоже ускользнул. – Galina Avanesova 15 окт '15 в 4:53
0

Поддерживаю: понять можно, но приходится вчитываться несколько раз. Лучше перефразировать.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.