0

До того как "альбинос" пришло из португальского, как звали таких людей русским словом?

  • Каких "таких"? Белых негров? А откуда они на Руси? Кстати, популярная версия заимствтования из португальского мне лично не очевидна. Корень общероманский. – behemothus 11 сен '15 в 12:30
  • @behemothus альбиносы - это люди, которые не вырабатывают меланин. Альбинос имеет кожу нежно-розового оттенка, с просвечивающимися капиллярами, при этом волосы очень тонкие и мягкие с белым или желтоватым оттенком. Альбинизм встречается у всех человеческих рас, хотя понятно, что у европеоидов он не так заметен. – Марк Из 11 сен '15 в 13:31
  • Марк Из, это я знаю. ))) А вот кому могло понадобиться на Руси как-то специально называть альбиносов, если даже португальцы использовали это слово как терминологический синоним "белому негру". Возможно, конечно, было название для зверюшек всяких альбиносов, но я как-то не вспоминаю вообще упоминаний о таких... А про людей - это по вашей части. Вы помните в обозримой истории хоть одно упоминание в источниках о чем-то таком - под любым названием? Понимаете, даже синонимов нет. Вообще. Кроме "белого негра" и ему подобных. – behemothus 12 сен '15 в 19:53
  • А, нк так вы же сами это и пишете в ответе. О чем тогда разговор)) – behemothus 12 сен '15 в 19:55
  • @behemothus Дело то не в переводе слова. Как заметил МаркИз не только негры обладают заметными характеристиками, когда у человека альбинизм. Цвет радужки, волос, кожи; неспособность к загару и болезненная чувствительность к яркому свету. Может таких людей ведьмами и колдунами кличали. Не уверен, от чего и спрашиваю. P.s. Ну а слово само из латыни исходит (albus), но в русский оно были заимствовано не из латыни. – UnicornJack 13 сен '15 в 10:07
3

Никак не звали. В русском языке и для более распространённых оттенков волос используются замствованные слова (блондин, брюнет, шатен). Если говорить о названии цвета волос, то их могли называть просто белыми. Из слов, употреблявшихся только к волосам можно вспомнит белобрысый (буквально белобровый), правда, это не обязательно альбинос, может быть и просто светлый блондин. И белёсый (беловатый, тускло-белый). У С. А. Есенина есть строчки, описывающие себя:

Блондинистый, почти белёсый,
В легендах ставший как туман...

2

Видимо, самое точное слово - "белобрысый", поскольку в его этимологии есть указание на "брови", которые (вместе с волосами и ресницами) в рассматриваемом случае тоже светлые. Из множества приводимых синонимов, вероятно, такой же смысл когда-то имело "белоголовый". "Альбинос" - дипломатичный вариант "белобрысого" (этим словом в детстве дразнят).

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.