1

Эти слушатели успешно прошли обучение и тестовые испытания в соответствии с программой, разработанной Российским сертификационным комитетом по логистике, отвечающей требованиям Европейской логистической ассоциации и Европейского сертификационного комитета по логистике.

2

Из-за согласованности падежей в сочетании слов "... логистике, отвечающей..." между ними возникает ложная логическая связь, в то время как "отвечающей" должно относиться к программе. Можно было бы устранить этот эффект заменой запятой на союз "и" (разработанной... и отвечающей...), но этому мешает второе "и". Поэтому лучше закончить на этом предложение (... по логистике.) и начать новое словами: "Эта программа отвечает...".

1

Эти слушатели успешно прошли обучение и тестовые испытания в соответствии с разрабротанной Российским сертификационным комитетом по логистике программой, отвечающей требованиям Европейской логистической ассоциации и Европейского сертификационного комитета по логистике.

0

Конечно,"успешно прошли" - плеоназм.Привычный,но от этого не менее очевидный.Для проверки зададим вопрос: а можно пройти не успешно? Это вообще удобный тест на плеоназмы - сомнительное слово мысленно заменяется противоположным по смыслу (или резко отличающимся),и если получается абсурд - значит,перед нами плеоназм.К примеру,"проблема нашла СВОЕ решение"(а могла бы найти чужое?).

  • пройти не успешно? Да на троечку... Как здесь, — с пунктуацией. – shampar 4 мая '16 в 18:08

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.