«Локальная» конкурентоспособность (способность удовлетворять требования слаборазвитого и неконкурентного рынка) — это, как минимум, топтание на месте, в то время, когда реально конкурентоспособные компании во всем мире устремляются в будущее.
Мне кажется, что в данном случае нужно убрать запятую перед этой конструкцией:
«Локальная» конкурентоспособность (способность удовлетворять требования слаборазвитого и неконкурентного рынка) — это, как минимум, топтание на месте в то время, когда реально конкурентоспособные компании во всем мире устремляются в будущее.
Или она там нужна? Если бы был союз "в то время как", то все понятно: запятая нужна была бы только перед ним. А как быть в этом случае?