1

Подскажите, есть ли какой-то специальный термин для литературной (фольклорной) формулы описания чего-либо через отрицание?
Как то: "ни мал ни велик", "ни рыба ни мясо", "теремок — не низок, не высок" и т. п.

3

ЛИТОТА [гр. litotes - простота] - филол. 1) стилистическая фигура, состоящая в усилении значения слова путем двойного отрицания (напр., «небезызвестный»);

2) стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом преуменьшении, уничижении, недоговоренности (напр., «он не блещет умом» ).

  • 2
    Да, но надо отметить, что приведенные автором примеры не подпадают под эту фигуру. – Серж 2 июл '15 в 14:12
  • Подпадают."теремок - не низок, не высок"" (не низок - «не ниже, чем надо», а не высок — «не выше, чем надо»). -характеристика через два отрицания ."ни рыба ни мясо" - подчёркнутое уничижение. Литота - преуменьшение, иногда смягчение - используется как эвфемизм. Чтобы не говорить резкое "ничтожество", говорят чуть мягче-"ни рыба ни мясо". – Людмила 2 июл '15 в 19:40
  • Поддержу Сергея. Имхо, не подпадает. – Alena 3 июл '15 в 12:53
  • Во-первых, здесь нет двойного отрицания. Т.к. двойное отрицание, это когда вы одно и то же утверждение отрицаете два раза, и получаете тот же смысл (ну почти), что и в исходном утверждении. Во-вторых, двойное отрицание само по себе - отдельный прием, и под понятие литоты подпадает только в косвенных проявлениях, когда возникает эвфемизм. И, в-третьих, литота именно преуменьшение. Но в описанной структуре - смысл не в преуменьшении, а в избегании прямого определения. Все, что есть, описывается без преуменьшений. Просто отсекается то, что не соответствует действительности. – Alena 3 июл '15 в 13:15
  • У Вас не двойное отрицание=положительный результат, а ДВА анафорических отрицания, две литоты. – Людмила 3 июл '15 в 20:53
0

Я не знаю как назвать такие фразы. Однако не согласен, что они описывают ситуации или предметы через отрицание. Ни мал ни велик - описывает обьект, который сложно отнести к маленьким, но и до большого он не дотягивает. Ни рыба ни мясо - что-то непонятное, невразумительное. Теремок не низок, не высок - то же самое.

0

Пошерстила немного... Наткнулась на такое понятие как

Антенантиоз (греч.) — риторическая фигура, старающаяся отрицанием какого-нибудь понятия обозначить противоположное понятие, напр. "это нехорошо" вместо "это дурно".

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

К сожалению, расширенных определений и примеров не нашла... Не вполне уверена, подходит ли этот термин...

  • Alena,литота иначе называется антенантиозис или антенантиоз. Это одно и то же. nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2014/01/28/… 12fan.ru/3120481843.html – Людмила 3 июл '15 в 20:41
  • Если Вам нужен термин описания через отрицание , это точно литота. Если нужен термин именно к этим примерам, можно назвать эмфазой-риторическая фигура усиления выразительности, здесь через анафорический повтор. Только эмфаза - это широкое понятие, не обязательно связанное с отрицанием. Или просто назвать фразеологизмом, основанным на отрицании. Я не знаю, что Вам надо. – Людмила 3 июл '15 в 20:49
  • литота - это художественный прием. антенантиоз - это логика построения текста. Они не могут быть одним и тем же, они, в принципе, в двух разных плоскостях лежат - как образ, который рисует художник, и краски, которыми он рисует. – Alena 4 июл '15 в 11:29

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.