1

В известной сказке сравнительный оборот "как блюдца" обычно обособляется, но правильно ли это?

(1) Стоило ударить по кремню один раз — являлась собака с глазами, что чайные блюдца. А два раза ударит солдат — бежит к нему собака с глазами, как мельничные колёса.

(2) Собака с глазами, как блюдца, на старом, как мир, сундуке.

Также другие примеры:

(3) Почему японцы, узкоглазые по сути, в мультиках рисуют себя с глазами как блюдца?

(4) Глаза как блюдца, доверчивые

(5) Глаза огромные, как блюдца.

(6) Невысокий, а глаза, как блюдца.

В каких примерах оборот обособлен или не обособлен правильно и почему?

1

Выражение "глаза как блюдца" имеет значение "большие, огромные глаза". В этом значении устойчивое выражение, на мой взгляд, оформляется без запятой. Как только появляется другое значение (например, круглые) или выражение обретает иную структуру (появляется "лишнее" слово), запятая ставится.

(1) Стоило ударить по кремню один раз — являлась собака с глазами, что чайные блюдца. А два раза ударит солдат — бежит к нему собака с глазами, как мельничные колёса.

(2) Собака с глазами как блюдца (значение "большие") на старом, как мир, сундуке (ироническое использование фразеологизма "старо как мир", но слово "старый" употреблено в прямом значении, "как мир" - сравнение).

(3) Почему японцы, узкоглазые по сути, в мультиках рисуют себя с глазами, как блюдца (круглыми)?

(4)Глаза как блюдца (несогласованное однородное определение или сказуемое, в зависимости от контекста предложения, значение "большие"), доверчивые

(5) Глаза огромные, как блюдца (сравнение имеет дополнительное значение меры, степени, относится к слову "огромные").

(6) Невысокий, а глаза как блюдца (сказуемое, значение "большие").

Не рассчитываю на безоговорочное приятие ответа, готова к дискуссии.

2
  • У Розенталя есть подобный пример: Небо как море ( как присоединяет сказуемое). Год, как жизнь( год подобен жизни, а не год есть жизнь). Так если, как отметила Екатерина, все зависит от смысла. Ср.: Небо, как море, бушует ( небо подобно морю бушует).
    – Серж
    28 мая '15 в 6:07
  • В четвертом примере, если обособить сравнительный оборот, исказится смысл. Ср.: Глаза, как блюдца, доверчивые ( доверчивые, словно блюдца. Получается, такие же доверчивые, как блюдца). А смысл: большие, доверчивые глаза.
    – Серж
    28 мая '15 в 6:17
0

Тоже в качестве дискуссии

А. Решая вопрос об обособлении сравнительного оборота, мы обычно используем ОСОБЫЕ ПРАВИЛА, но правильно ли это? Другая точка зрения заключается в том, что следует рассматривать сравнительный оборот как член предложения и применять к нему ОБЩИЕ ПРАВИЛА, а не ориентироваться только на его статус.

Б. Сравнительный оборот как член предложения (функции в предложении):

а) сравнительный оборот КАК АНАЛОГ СРАВНИТЕЛЬНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ; обособленное сравнение, обычная схема: два предмета обладают одним признаком.

б) ИМЕННАЯ ЧАСТЬ СКАЗУЕМОГО (не обособляется);

в) НЕСОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ (обособляется или не обособляется в зависимости от ситуации: структуры предложения, распространенности оборота).

В. Из приведенных ранее примеров

1) Небо как море. Именная часть сказуемого.

2) Небо, как море, бушует. Обособленное сравнение, аналог сравнительного предложения; небо и море имеют один признак (бушуют).

3) Год, как жизнь. Назывное предложение, распространенное сравнительным оборотом в качестве обособленного определения.

4) Собака с глазами как блюдца, На старом, как мир, сундуке. Необособленное несогласованное определение. Обособлению оборота препятствует расстановка тонических ударений, нет паузы.

5) Являлась собака с глазами, что чайные блюдца. Обособленное несогласованное определение. Оборот распространен, пауза возможна (с глазами, похожими на чайные блюдца).

6) Почему японцы, узкоглазые по сути, в мультиках рисуют себя с глазами как блюдца? Необособленное несогласованное определение, паузы нет, ударение падает на оборот.

7) Глаза огромные, как блюдца. Обособленное сравнение, аналог сравнительного предложения; глаза и блюдца имеют один признак (огромные).

6
  • Вера, некоторые правила недостаточно разработаны. Здесь нужен не формальный подход. Один и тот же оборот может быть и частью сказуемого, и сравнительным оборот. Надо учитывать структуру, смысл. А в справочниках формальный подход. Наши с вами дискуссии не к чему. Если есть какие-нибудь предложения, можно обратиться в Институт русского языка. Хотя, мне кажется, там и слушать не захотят.
    – Серж
    28 мая '15 в 9:32
  • Всё правильно, наши правила формальные, но эти правила не должны мешать нам жить. Нам нужно СОСУЩЕСТВОВАТЬ с системой, то есть легко и быстро справляться с решением задачи и при этом оставаться в рамках правил. Человек с системой ни бороться, ни дискутировать однозначно не может, но может научиться противостоять ей. В теме сравнительных оборотов правила противоречивы и неуклюжи, как нигде.
    – Vera
    28 мая '15 в 10:40
  • Поэтому лучшее решение - это не давать частные толкования каждому отдельному случаю, а привести их в простую и понятную систему, удобную в применении, как бы немного механизировать процесс, исключив тяжелый ручной труд.
    – Vera
    28 мая '15 в 10:40
  • Вера, а как вы это представляете?
    – Серж
    29 мая '15 в 7:12
  • 1
    Серж, так я в своем ответе такую схему представила: мы должны определить, каким членом предложения является сравнительный оборот, входит ли он в основной состав предложения, или является обособленным членом. Например: "Глаза огромные, как блюдца" . Екатерина дает частное описание: "сравнение имеет дополнительное значение меры, степени, относится к слову "огромные".
    – Vera
    29 мая '15 в 8:11

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.