0

Прощение, по словам Кор, освободило ее от ее «трагического прошлого: «Я стала свободна от Освенцима, и я стала свободна от Менгеле».

Можно ли так оформить прямую речь?

Или правильно будет:

Прощение, по словам Кор, освободило ее от ее «трагического прошлого.

«Я стала свободна от Освенцима, и я стала свободна от Менгеле», - говорит она.

  • Если же вставка слов и сказал, и воскликнул, и спросил и т.п. после авторских слов невозможна или затруднительна, то двоеточие не ставится, например: Ему все стало ясно. – Говорить нам больше не о чем. – doom 10 мая '15 в 13:27
  • Во втором варианте, Alex_ander, вставка слов и сказала невозможна, и поэтому двоеточие ставить нельзя. – doom 10 мая '15 в 13:32
3

Думаю, в исходном варианте достаточно закрыть кавычки после "прошлого": это разделит кратко процитированное выражение и полностью приведённую цитату.

Во втором варианте, закрыв кавычки после "прошлого", можно как оставить точку, так и поставить двоеточие; после этого с новой строки без кавычек привести прямую речь, начав с тире.

1

Я бы так написала:

Прощение, по словам Кор, освободило ее от ее трагического прошлого: «Я стала свободна от Освенцима, и я стала свободна от Менгеле».

Обычное цитирование.

Пример: В творчестве Блока существенную роль играло напряженное вглядывание в будущее: "Предчувствую Тебя. Года проходят мимо - Всё в облике одном предчувствую Тебя".

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ?Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.