0

Но только этого недостаточно, необходимо учитывать такие факторы, как качество ведения сделки в целом — а это профессионализм сотрудников — решение вопроса доставки в проблемные регионы, ценовую политику, возможность ведения индивидуальных нестандартных проектов.

1

"Но только этого недостаточно, необходимо учитывать такие факторы, как качество ведения сделки в целом — а это профессионализм сотрудников, - решение вопроса доставки в проблемные регионы, ценовую политику, возможность ведения индивидуальных нестандартных проектов".

Здесь вставная конструкция, обособленная с помощью тире, относится к первому однородному члену.

Например: Она повесила трубку – аппарат был рядом, – но ещё долго молчала.

| улучшить этот ответ | | | | |
  • Но это вставное предложение или просто вставная конструкция, не образующая предложения? Потому что у Розенталя в параграфе "Вводные и вставные предложения" ничего не сказано о поглощении тире запятой... evartist.narod.ru/text1/47.htm – Alenka 12 окт '14 в 10:30
  • Да, я исправила ответ. Надо поставить два тире и "перенесенную" запятую. (Тире поглощается при обособлении приложений, а не вставок). – София 12 окт '14 в 11:08
0

Соглашаясь с Софьей, не могу не обратить внимания на то, что конструкции с союзом "такие, как" требуют не винительного, а именительного падежа. Кроме того, после слов "но только этого недостаточно" лучше поставить двоеточие, ибо дальше разъясняется причина того, почему это недосточно, следовательно: "Но только этого недостаточно: необходимо учитывать такие факторы, как качество ведения сделки в целом — а это профессионализм сотрудников, - решение вопроса доставки в проблемные регионы, ценовая политика, возможность ведения индивидуальных нестандартных проектов".

| улучшить этот ответ | | | | |

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.