2

По правилам слова автора после прямой речи, представляющие собой отдельное предложение, отделяются от нее точкой и тире. Получается, предложение должно выглядеть так:

– Береги Сашеньку, пожалуйста. Ты ему мила, он тебя послушает. - Саша покраснел. - Когда с батюшкой своим встретишься, попроси, чтобы Сашеньку не обидели.

Или все-таки так (как ремарку):

– Береги Сашеньку, пожалуйста. Ты ему мила, он тебя послушает. (Саша покраснел.) Когда с батюшкой своим встретишься, попроси, чтобы Сашеньку не обидели.

А как быть, допустим, в таком случае:

– Петр Иванович, батюшка твой (Она видела, как Саша вздрогнул) воевал под...

Или еще одна сложность - как оформить попутные мысли человека в прямой речи другого (точку ставить внутри скобок или за скобками):

– В России же со слугами без плетки обращаться нельзя. («Либерал с арапником», – зло прошептал Саша.) Моль, дрянь беспросветная, человечки, – опять по-русски добавил граф и зыркнул на холопов.

1

1) – Береги Сашеньку, пожалуйста. Ты ему мила, он тебя послушает. - Саша покраснел.- Когда с батюшкой своим встретишься, попроси, чтобы Сашеньку не обидели.

В этом случае смело можно ставить тире, распространенный вариант.

2) Здесь можно использовать вставную конструкцию:

– Петр Иванович, батюшка твой (она видела, как Саша вздрогнул) воевал под...

3) Здесь можно оставить скобки или поставить тире:

– В России же со слугами без плетки обращаться нельзя. - «Либерал с арапником», – зло прошептал Саша. - Моль, дрянь беспросветная, человечки, – опять по-русски добавил граф и зыркнул на холопов.

  • Такое оформление с тире возможно, но слова должны начинаться со строчной буквы.Назовите, пожалуйста, справочник, где дается такое оформление. – Серж 29 сен '14 в 12:50
  • Без справочника,Серж. Такое оформление с тире широко применяется в литературе.Например: - Суперсекретное? Неужели? - Лэнгдону вспомнился масонский перстень, который П. Соломон гордо носил на правой руке. - Тогда почему масоны не таясь носят знаки отличия - перстни, броши, булавки? – София 29 сен '14 в 13:23
  • Я искал в справочниках, но не нашел. Поищу в Интернете, может, найду. – Серж 29 сен '14 в 13:54
1

Согласно правилам, текст автора, не относящийся к говорящему лицу и непосредственно следующий за прямой речью, выделяется в новый абзац:

  • Я уверен, - продолжал я, - что княжна в тебя уж влюблена.
    Он покраснел до ушей и надулся.(Л.).
    Такое оформление слов автора (в скобках) при прямой речи встречается обычно в стихотворении. Когда прямая речь, прерванная авторскими словами (ремаркой), является продолжением предыдущей (тире ставится справа, в конце строки):

    Ты много требуешь, Эмилия! - 
                (Молчание)
    

    Кто бы мог подумать, что такой глупец,

    Такой бесчувственный...чудна природа!...(Л.)
    

    (Справочник-практикум. Д.Э. Розенталь). В вашем случае, слова автора в скобках будут выглядеть как вставное предложение, внося в основное предложение дополнительные сведения. Что не совсем уместно при прямой речи.

  • Здесь после слов автора нет продолжения прямой речи. - Я уверен, - продолжал я, - что княжна в тебя уж влюблена. Он покраснел до ушей и надулся.(Л.) А в моих примерах, в чем и сложность, есть. – Береги Сашеньку, пожалуйста. Ты ему мила, он тебя послушает. (Саша покраснел.) Когда с батюшкой своим встретишься, попроси, чтобы Сашеньку не обидели. – Петр Иванович, батюшка твой (Она видела, как Саша вздрогнул) воевал под... – Леска 29 сен '14 в 15:13
  • Нашел. (Цитирую по Розенталю): Если слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они пишутся с прописной буквы. - Скорей, загорелась школа! - И он побежал будить людей. Вы можете применить один из указанных способов. Выбирайте сами! – Серж 29 сен '14 в 15:20
  • Самое интересное, что это правило все знают и пример из Розенталя уже кто только не приводит везде. А вот в живом примере из живого текста трудно расставить знаки. – Петр Иванович, батюшка твой (Она видела, как Саша вздрогнул) воевал под... – Леска 30 сен '14 в 8:29
  • Этой информации действительно нет. Поэтому лучший выход - составить для себя конспект применяемых форм и ссылаться на них. А эти формы достаточно разнообразны и интересны. – София 30 сен '14 в 8:32
1

Варианты со скобками встречал раза два в жизни. Зато случаи, где ставиться точка, а затем слова автора начинаются с заглавной буквы, повсеместно. Они в изобилии представлены в художественной литературе. Переводы книг Стивена Кинга издательством "АСТ" имеют множество примеров таких диалогов.

— Пр. — Ав. — Пр.

Нигде не удалось найти правила, разрешающего или запрещающего писать таким образом. Однако, полагаю, редакторы имеют веские основания использовать эту конструкцию.

Ну а в справочниках (тех, что встретились мне. За все не ручаюсь) есть только это:

— Пр, — ав. — Пр.

Но, как сами понимаете, здесь авторский текст именно поясняет, комментирует, прямую речь, в то время, как при написании с заглавной буквы, текст автора является отдельным предложением.

Ещё хочу отдельно подчеркнуть, почему считаю скобочки самым неудачным из решений. Используя длинное тире и точки мы чётко показываем где авторский текст, а где прямая речь. Скобочки же не являются знаком препинания, служащим для оформления прямой речи, а потому могут восприниматься читателем как уточнение собственных слов говорящим. Конечно, можно понять из контекста, что в скобочках именно авторская речь, но я бы не рекомендовал настолько усложнять текст для восприятия, а пользоваться уже применяемыми в оформлении художественной литературы средствами.

0

Скобки не служат средством отделения прямой речи от слов автора. Только в цитате скобки, причем квадратные, обозначают авторскую вставку.

Обычные скобки используются для ремарок в пьесах, и текст в них выделяется курсивом:

В о л о д я. Мне кажется (зевает), что здесь умрешь от скуки.

Еще примечания оформляются в скобках, тоже с курсивом:

Мне кажется (зевает. - Прим. ред.), что здесь умрешь от скуки.

Просто так вклинить скобки с авторским текстом в прямую речь невозможно.

Правильно:

(1) – Береги Сашеньку, пожалуйста. Ты ему мила, он тебя послушает. - Саша покраснел. - Когда с батюшкой своим встретишься, попроси, чтобы Сашеньку не обидели.

(2) – Петр Иванович, батюшка твой, - она видела, как Саша вздрогнул, - воевал под...

ИЛИ: – Петр Иванович, батюшка твой... - Она видела, как Саша вздрогнул. - ...Воевал под...

(3) Здесь у вас не мысли, как вы пишете, а реплика другого лица.

– В России же со слугами без плетки обращаться нельзя.

– Либерал с арапником, – зло прошептал Саша.

– Моль, дрянь беспросветная, человечки, – опять по-русски добавил граф и зыркнул на холопов.

Если бы это были мысли другого лица:

– В России же со слугами без плетки обращаться нельзя.

"Либерал с арапником", – подумал Саша.

– Моль, дрянь беспросветная, человечки, – опять по-русски добавил граф и зыркнул на холопов.

Если бы это были мысли того же лица внутри его прямой речи:

– В России же со слугами без плетки обращаться нельзя.

"Либерал с арапником", – подумал он.

Моль, дрянь беспросветная, человечки, – опять по-русски добавил граф и зыркнул на холопов.

И не забудьте поставить абзацные отступы перед репликами и мыслями (они здесь не выставляются).

  • Предложенное оформление в принципе может использоваться, но в данном тексте оно не смотрится, так как нарушает его динамичность. Для этого текста характерно слитное, а не прерывистое прочтение, а дробное членение на абзацы этого не обеспечивает. И почему в предложении (2) нельзя применить скобки, обозначив вставку? Вставные конструкции могут читаться почти без пауз, выделяясь только понижение общего тона, что также здесь весьма желательно. – София 1 окт '14 в 8:01
  • 1
    Почему нельзя вставить авторский текст в скобках в прямую речь? Ответ очевиден: потому что это не прямая речь, потому что все смешается. Вставки не используются в прямой речи без спецсредств - курсива или указания на то, что это примечание. Вставки-ремарки характерны для пьес, а не для художественных диалогов - там не ремарки, а слова автора. Вариант 3 я оформила по Розенталю. Поспорить можно только по поводу последнего примера: слова - мысли - слова одного человека. Я бы отделяла их абзацем, чтобы не смешивать 2 способа оформления п.р. (именно так делает Розенталь). – tat 1 окт '14 в 8:46
  • Если оформлять без абзаца, то лучше так: - В России же со слугами без плетки обращаться нельзя, - сказал он и подумал: "Либерал с арапником". Так читателю понятнее. – tat 1 окт '14 в 8:51
  • 1
    Как правильно отметил Пересвет, "Скобочки же не являются знаком препинания, служащим для оформления прямой речи, а потому могут восприниматься читателем как уточнение собственных слов говорящим.". Такое оформление нарушает уже сложившиеся правила оформления прямой речи. – Серж 1 окт '14 в 9:09
  • По поводу скобок ничего определенного сказать пока не могу, но в целом текст с правильным оформлением выглядит намного хуже исходного варианта. Понятным он был и до редактирования, но еще он был ярким и оригинальным, а стал стандартно-унылым. Думаю, что грамматика прямой речи находится в поисках новых форм, и здесь одним Розенталем уже не обойтись. – София 1 окт '14 в 10:04
0

Может быть, для ясности использовать кавычки вместо тире?

"Береги Сашеньку, пожалуйста. Ты ему мила, он тебя послушает". Саша покраснел. "Когда с батюшкой своим встретишься, попроси, чтобы Сашеньку не обидели".

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.