0

"Пешая прогулка" или "пешеходная прогулка" (в программе туристического маршрута). Есть ли хоть какая-нибудь разница в значении этих двух слов. Может, какие-то семантические оттенки?

1

Интересный вопрос. Попробую в порядке обсуждния, так сказать. Формально пеший и пешеходный - паронимы, синонимичны как раз в рассматриваемом значении. Т.е. оба варианта одинаково допустимы. Но это не исключает небольших стилистических (не смысловых) различий. Ко всему прочему есть ещё тонкий момент, связанный с различием значений "туристический" и "туристский".

Не могу сосласться на авторитетов, но я бы рассматривал два варината. Пеший туристический маршрут и пешеходная туристская прогулка. Давайте исходить вот из чего. Туризм (а "туристический" образовано от "туризм") бывает именно пешим, не пешеходным. Поэтому, если прогулка туристическая, то пешая.
Обратно, "туристский" - от "турист", а "турист-пешеход" точнее чем "пеший турист", т.к. "пешеходный" отноится к человеку, а пеший - к чему угодно. Т.е. если пешеходная, то туристская.
Осталась понять, к чему относится сама прогулка. К "туристу" или к "туризму". И тут мне кажется, что маршрут может относиться и к туризму, и к туристам, но в данном контексте скорее всё-таки к туризму, т.е. маршрут - туристический. А вот прогулка - явно к человеку, т.е. прогулка - туристская, а следовательно - пешеходная.
Итак. Моя рекомендация: пешеходная туристская прогулка. Хотя по фонетичеким соображениям этот вариант явно проигрывает пешей туристической прогулке. Поэтому, если абсолютная стилистичекая точность не требуется, готов согласиться и на последний вариант.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.