0

Вот предложение: "И дань души своей влюбленной несут Байкалу с давных лет рыбак, и труженик ученый, и живописец, и поэт". Но в книжке не поставлено тире!

1

В вашем примере слово ученый - главное, определяемое, а слово труженик - приложение. В Правилах русской орфографии и пунктуации под ред. Лопатина говорится, что через дефис пишутся сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, если приложения носят оценочный характер, напр.: старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик, мудрец-писатель, проказница-мартышка, самодурка-мачеха, трудяга-следователь, профан-редактор, пройдоха-управляющий. Думаю, слово труженик имеет оценочное значение(положительная коннотация). Так что дефис здесь нужен.

0

А есть и такое мнение. Выражение "красавец мужчина" (и иные подобные выражения) пишется без дефиса, т.к. "красавец" находится перед "мужчина" (красивый мужчина). Но "мужчина-красавец".

0

Контекст дайте. Может быть, и надо поставить. Если в двух словах, то зависит от того, на какое слово смысловое ударение падает.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.