0

На современном сленге "крутой" - это целая совокупность понятий: сильный, смелый, умелый и т. д. Сейчас это слово уже, по-моему, практически вошло в язык уже не как сленговое. Но почему именно крутой? Крутым может быть обрыв, может быть вареное яйцо, но что-то ничего героического я в этом не вижу)))
При этом аналогичное значение в английском имеет слово "cool" - "прохладный".

  • Если Вы получили исчерпывающий ответ, отметьте его как правильный. – ВитаЛина 21 авг '14 в 13:47
2

Современное значение слова «крутой» (обрывистый, резко меняющий направление) непосредственно восходит к глаголу «крутить» (приводить в круговое, вращательное движение), поэтому «крутой» в исходном значении - это кручёный: таким образом мы получаем крутой овраг с резко закрученным профилем.

Однако сам глагол «крутить» является производным и имеет о.-с. основу krot /kret, которая соотносится со значениями «крепкий, сильный, грубый, яростный, энергично проявляющий себя», и кручение – это только один из способов такого проявления.
К примеру, Даль отмечает существование диал. кретать/крятать/крянуть - привести в движение (трогать, двигать, сдвигать, столкнуть с места, подать взад либо вперед): Кретать избу на пожаре. Река кренулась, лед тронулся. Тесто крянулось, стало бродить.

Поэтому у слова «крутой» в словарях дополнительно отмечаются значения сильного проявления признака: решительный, резкий, очень сильный, чрезмерный. Также: плотный, густой (о дыме, дожде), густо замешанный, сваренный до густоты (тесто, яйцо).

Современный жаргонизм «крутой» как преуспевающий, удачливый, заслуживающий восхищения и уважения в большей степени отражает именно эти качества. Слово «крутой» - это целый комплекс, описывающий деловые качества человека: решительность, энергичность, умение настаивать на своем, проявлять свою волю, быстро реагировать на ситуацию и принимать решения.

  • Вряд ли стоит искать причины распространённости этого слова в этимологии. Главное знать, что оно значит сейчас. – bernard 21 авг '14 в 14:40
1

Крутой = имеющий крутой нрав. Так говаривали и в старину, ничего нового тут нет.

  • Правильно. Но сейчас значение слова шире. – bernard 1 сен '14 в 16:26
  • 1
    Полагаю, слово "крутой" сначала стало обозначать примерно то же, что и слово "брутальный" в разговорной речи, то есть "выраженно мужественный", а затем превратилось в такую же "бессодержательную" оценку, как и слова "добрый" (изначально — "подходящий") и "хороший" (предположительно от того же корня, что и слова "храбрый, хоробрый"). – Пересвет 30 авг '16 в 7:51
1

В английском языке помимо слова "cool", что больше означает "спокойный" и "уверенный", используется понятие "hard-boiled", что дословно значит "свареный вкрутую" и используется в значении, сходном со словом "крутой" в русском языке.

Некоторые источники называют популярный в штатах одноимённый китайский фильм 1992 года основой термина. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hard%20boiled

Не совсем ясно, мог ли термин попасть в китайский язык из русского и затем в английский или же наоборот.

Другие источники говорят, что термин впервые появился в детективной литературе жанра нуар. "Варёными вкрутую" называли детективов, не брезгающих применять насилие в ходе расследования. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hardboiled

  • При чём тут "спокойный"? Не об этом значении речь. А "уверенный" вообще непонятно, откуда Вы взяли. – Артём Луговой 30 авг '16 в 9:08
0

В противоположность чему-то мягкому, жидкому, бесформенному...

  • Позволю себе напомнить старый анекдот. Приходит внучка к бабушке и спрашивает: - Вот, в книжке написано "крутой холм". Как это холм может быть крутой? Бывает - крутая тачка, крутой чувак, а холм?? Почесала бабушка репу, и отвечает: - Это очень просто, внученька! Холм крутой - значит на него хрен наедешь. – ddbug 30 авг '16 в 13:04
0

Также: плотный, густой (о дыме, дожде), густо замешанный, сваренный до густоты (тесто, яйцо).

Ну как тут не вспомнить "круче нас могут быть только яйца"!

-1

Крутость: да, очень интересно!
Есть в латинском языке слово crudus, оттуда может, быть пришло это слово?!
Даже на немецком говорят krude, используют не только в значении варки яиц, но и в описании грубости, жестокости людей, в описании искусств, которые не точные и не изящные!
https://www.duden.de/rechtschreibung/krude

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.