0

Несколько раз слышала, как люди говорят "послушАться" в значении "слушаться" или "находиться в послушании", "подчиняться". Например: "он послушАлся родителям", в смысле "он подчинялся родителям, слушался их". Может быть, это какая-то устаревшая форма от слова "послушник"?

2 ответа 2

1

Вообще-то, оборот "послушаться родителям" неверный. Есть слово "слушаться" с ударением на У - "слушаться родителей". Но "совершать послушАние в монастыре".

1
  • спасибо :)
    – Annorka
    6 апр 2012 в 4:27
1

Если не ошибаюсь (негде сейчас уточнить) в церковном контексте (т.е. в значении "быть в послушании") именно послушаться. Но вот насколько возможно "послушаться (кому?)" - не могу сказать. И уж вряд ли родителям, если это только не молитвенный текст. И конечно же, послушник (ударение - опять-таки по церковным правилам) от послушаться, послушание, а не наоборот.

3
  • У Розенталя нашла послушный чему? И пример из Пушкина - Он пел любовь, любви послушный. Тот, кто послушается - послушный? Тогда управление послушаться кому? - тоже верное.
    – Ларf
    5 апр 2012 в 11:11
  • Да я тоже не отвергал такую возможность. Но с Пушкиным - непонятно. Там может быть послушный и чему/кому, и чего/кого. Вот если бы речь шла о вариантах выбора между дательным и винительным, то да. Но у нас-то выбирать приходится между дательным и родительным... А из Розенталя хотелось бы контекст. Само-то по себе "послушный чему", разумеется, никаких возражений не вызывает. Но насколько справедливо переносить это на управление глагола "послушаться" - не знаю. Короче, тут разбираться надо.
    – behemothus
    5 апр 2012 в 12:34
  • спасибо :)
    – Annorka
    6 апр 2012 в 4:27

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .