1
  1. Схема зафиксировала как обстрелы, осуществляемые через границу — с российской территории, — так и те, что ведут вооруженные сепаратисты, используя тяжелые орудия, полученные из России.

  2. Схема зафиксировала как обстрелы, осуществляемые через границу — с российской территории, так и те, что ведут вооруженные сепаратисты, используя тяжелые орудия, полученные из России.

В первом предложении с российской территории — это вставная конструкция, отнесенная к придаточному.
Во втором (так напечатано на "Голосе Америки") — что это?
Какой вариант правильный?

  • Употребление только одного тире возможно, если предложение перестроить: "Схема зафиксировала как обстрелы через границу – с российской территории, так и те, что ведут вооруженные сепаратисты. В этом случае тире - интонационное? А если бы второе тире поставили, то было бы уточнение, выделенное тире с двух сторон? – doom 29 июл '14 в 5:22
  • Вставка выделяется паузами, и у нее меняется темп произношения, таким образом обозначается второй план речи. А встроенная конструкция получает основное фразовое ударение, и она участвует в построении первого плана. Вставка - это вставная конструкция? Встроенная конструкция - это что? Пожалуйста, София, приведите пример со вторым планом речи и пример, где встроенная конструкция получает основное фразовое ударение, и она участвует в построении первого плана. – doom 29 июл '14 в 5:27
  • А как схема может ЗАФИКСИРОВАТЬ ? На схеме может быть что - то кем - то показано. Зафиксировать может фото или видео. – bernard 29 июл '14 в 9:36
  • Схема зафиксировала(?!) — неверный перевод? Возможно, система зафиксировала. – М_Г 8 июл '18 в 11:15
3

Правильно: Схема зафиксировала как обстрелы, осуществляемые через границу – с российской территории, - так и те, что ведут вооруженные сепаратисты, используя тяжелые орудия, полученные из России.

Для обособления вставной конструкции используются два тире, вставка относится к обособленному обороту, поэтому перед ней запятая не ставится.

ДОПОЛНЕНИЕ О ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ

1) Русская грамматика тем и хороша, что предоставляет различные ФОРМЫ, которые автор может наполнить СОДЕРЖАНИЕМ по своему усмотрению. Автор выбирает подходящую по смыслу форму – это его авторское право, – включая те случаи, когда ему хочется выразить свои эмоции.

2) Теперь о форме: Уточняющие и пояснительные члены предложения в ДОБАВОЧНОМ СООБЩЕНИИ относятся к группе ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫХ ЧЛЕНОВ, которые ПРИ ОТСУТСТВИИ СОЮЗОВ обособляются с помощью ТИРЕ. Назвать такую конструкцию «вставкой» с токи зрения семантики можно только условно, но с точки зрения формы это та же вставка с той же пунктуацией и той же интонацией.

Например: У шоссе стоял одинокий домик – около самого входа в туннель. Листья ландышей здесь необыкновенно сочные и крупные – величиной в ладонь. И необычайный – смутный и зловещий – гул доносился от этой человеческой массы.

3) Нет сомнения, что СОЧЕТАНИЕ знаков для вставных конструкций и присоединительных членов, обособляемых с помощью тире, делается ПО ОДИНАКОВЫМ ПРАВИЛАМ.

4) Вывод. Все частные утверждения по данной теме, не составляющие общую картину, не кажутся убедительными. Следует сначала определить грамматическую форму, а затем расставлять знаки препинания.

ДОПОЛНЕНИЕ ОТ 29.07.14 Г.

Теория и похожие примеры для приложений

Одно тире ставится, если за приложением в соответствии со структурой предложения следует ЗАПЯТАЯ, в этом случае считается, что второе тире «ПОГЛОЩАЕТСЯ» запятой, например:

Проходя вдоль своего вагона – нашего временного жилища, мы увидели в окне знакомую физиономии. Стоял чудесный апрельский день – лучшее время в Арктике, и мы отправились на прогулку. Мы объехали давно высохший пруд – глубокую, заросшую бурьяном яму, затем дорога пошла в гору. Я увидел бабушку, Николая Ивановича – соседа по квартире, сестру Нину.

АНАЛИЗ

(1)Схема зафиксировала как обстрелы через границу – с российской территории, так и те, что ведут вооруженные сепаратисты.

(2) Схема зафиксировала как обстрелы, осуществляемые через границу – с российской территории, – так и те, что ведут вооруженные сепаратисты.

Грамматика двух предложений по отношению к уточняющему обстоятельству не меняется: в обоих случаях это уточнение, обособленное с помощью тире. Но разная пунктуация (пропуск второго тире) определяет разную интонацию и в конечном счете разное акцентное выделение слов.

В предложении (1) вставка обособляется с помощью тире, но второе тире поглощается запятой. Вставка интонационно встраивается в предложение, так на нее падает тоническое ударение в конце первой фразы (с россИйской территории). Здесь вставка более значима, чем первое обстоятельство «через границу».

В предложении (2) вставка входит в уже обособленное определение, она является как бы обособлением 2-го порядка, поэтому интонационно ее приходится относить на второй план и обособлять двумя тире (она идет как уточнение).

| улучшить этот ответ | | | | |
7

А где Вы видите здесь вставную конструкцию?
Вставные конструкции не связаны с основным предложением ("Я уезжал — так уж случилось, — а она оставалась..."), а здесь явное уточнение — от широкого понятия к узкому: через границу (какую границу? откуда именно?) — с российской территории.

Должна бы быть запятая, но, видимо, эмоции перехлёстывают, очень хочется уличить Россию, заменили интонационным тире, а второе тире уже ни к селу ни к городу, его здесь и быть не должно.
Так что с русским языком у журналистов "Голоса Америки" всё в порядке.

| улучшить этот ответ | | | | |
4

Есть несколько случаев, когда второе тире опускается.

1.Если после обособленного приложения, носящего пояснительный характер, по условиям контекста ставится запятая:

Если бы он привлёк к решению вопроса свой прибор — весы, то понял бы источник ошибки.

2.Для внесения ясности, если приложение относится к одному из однородных членов предложения:

За столом сидели хозяйка дома, её сестра — подруга моей жены, двое незнакомых мне лиц, моя жена и я.

3.Если по условиям контекста после несогласованного определения, выраженного неопределенной формой глагола, должна стоять запятая:

Так как оставался один выбор — потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.

У вас уточнение, обособленное с помощью тире. Поэтому второе тире тоже необходимо.

Вообще пропуск второго тире скорее исключение из правила, и исключение не строгое. Правило гласит: второе тире может опускаться. Это значит, что и его наличие допустимо.

| улучшить этот ответ | | | | |
  • 1
    Рассуждения о строгих и нестрогих правилах и прочих разнообразных вольностях не кажутся мне корректными. (Всегда первый шаг - это определение синтаксической конструкции, а второй - постановка знаков препинания в соответствии с этим определением, а также с учетом интонации). Употребление только одного тире возможно, если предложение перестроить: "Схема зафиксировала как обстрелы через границу – с российской территории, так и те, что ведут вооруженные сепаратисты. – София 28 июл '14 в 14:00
  • 1
    В этом случае обособленный член ВСТРАИВАЕТСЯ в общую интонационную структуру предложения, в то время как в исходном предложении мы имеем ВСТАВКУ, отнесенную на второй план речи. – София 28 июл '14 в 14:00
  • 1
    Не улавливаю изменения интонации на месте тире. В обоих случаях интонационный центр - "как обстрелы... так и те", а тире разделяет единство "через границу с российской территории". Если мы говорим об обособленном уточнении, нужны симметричные знаки. Если о единичном интонационном тире, концепция меняется до невнятной. Я бы во всех примерах поставила два тире. – tat 28 июл '14 в 15:57
  • 1
    Чтобы улавливать интонацию, надо представлять, что такое интонационная модель предложения. Вставка выделяется паузами, и у нее меняется темп произношения, таким образом обозначается второй план речи. А встроенная конструкция получает основное фразовое ударение, и она участвует в построении первого плана. А под "интонационным тире" каждый вообще понимает то, что ему нравится, нет общего мнения и определения. В вашем тексте много красивых слов, но все они изображают частное и очень субъективное понимание проблемы. А должно быть обобщенное решение в комплексе - "смысл-грамматика-интонация". – София 28 июл '14 в 16:21

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.