0

-

2

Слово графика пришло в русский язык из греческого (grapho 'режу, царапаю, пишу'), возможно через немецкий и латинский (нем. Graphik «графика» заимствовано из лат. яз. graphica). Слово граффити в русский пришло из итальянского (graffiti < graffito 'нацарапанный'). В свою очередь, итальянское graffito происходит от латинского graphica, заимствованного из греческого языка (греч. γραφειν «писать».). Понятно, что идея письма или рисунка путем нацарапывания прослеживается в обоих словах. Конечно, слова родственные. (Использованы этимологические словари Фасмера, Цыганенко, словарь иностранных слов)

2

Вопрос непростой. В греческом-то у слов общий корень, тут спорить не о чем.
Но вот можно ли их в связи с этим считать слова родственными в русском... Не знаю. Поняитие родственности слов - все-таки компетенция одного языка и если слов пришли в данный язык разными путями, тем более из разных языков-источников, боюсь, о родственности в обычном понимании термина говорить нельзя. Как минимум - оговорить, что это родственность имеет место на уровне первоисточника, а в русский попали совершенно разными путями.

1
  • 2
    Согласна с вашим мнением. Родственность заимствованных слов в русском языке - отдельный вопрос. Тем более, что в русский данные слова пришли разными путями. Потому я и говорю о родственности слов (исторической), а не о том, что они однокоренные в современном русском языке.
    – olsa
    3 апр '12 в 18:24

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.