Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, как правильно написать:
- ... о деревне Дворяниново или
- ... о деревне Дворянинове
Спасибо!
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуЗдравствуйте! Пожалуйста, подскажите, как правильно написать:
Спасибо!
Правильно: о деревне Дворяниново
ПРАВИЛО
Русские топонимы при наличии родового наименования обычно склоняются: в городе Москве, на острове Валааме.
Однако названия на ОВО/ЁВО/ЕВО и ИНО/ЫНО имеют особенности. При наличии родового наименования они не склоняются: в усадьбе Абрамцево, из села Бородино. При отсутствии родового возможны оба варианта: в Абрамцеве или в Абрамцево, в Бородине или в Бородино, при этом литературным пока считается склоняемый вариант.
Тенденция к несклоняемости этих топонимов при отсутствии родового наименования наметилась в последнее время, так как при склонении их следует отличать от сходных названий мужского рода на твердый согласный, например: город Пушкино и город Пушкин. Таким образом, не склоняя название, мы обеспечиваем его точность.
Здесь уместен будет первый вариант. Если бы Вы писали о населенном пункте, употребляя только его название, то правильно было бы "О Дворянинове", но поскольку Вы уточняете, что это деревня, то оно и становится определяющим словом. То есть, на выходе мы имеем "О деревне Дворяниново".
В РУССКОМ языке склоняются все слова, включая названия, личные, иностранные и т.д., НО в бюрократическом русском (то есть по придуманным бюрократами от языка правилам) есть стремление "приблизить" русскую грамматику к западной - несклоняемой. Поэтому есть движение сделать несклоняемыми сначала иностранные слова, затем нерусские женские фамилии, а теперь уже замахнулись и на русскую топонимику. Скоро все названия будут несклоняемыми.