2

Возник вопрос, как правильней - латынь или латинский (язык)? Понятно, что прилагательное от "латыни" не сделаешь: латинская буква, латинский алфавит, и т.д. Но когда речь идёт о самом языке (знать, говорить, изучать латынь/латинский), можно ли использовать оба слова?

Заранее спасибо!

  • > Сегодня мы играем Первую симфонию до-минор, це-моль! Первую, потому > что у него были и другие, хотя Первую он написал сперва... Це-моль - > это до-минор, а до-минор - це-моль. Это я говорю, чтобы > перевести вам с латыни на латинский язык Ираклий Андроников. Первый раз на эстраде (lib.ru/PROZA/ANDRONIKOW/r_perwyj.txt) – Михаил Ботвинник 5 июл '17 в 11:09
4

Почти все словари дают к "латыни" помету разговорная, так что "правильней" будет "латинский", но некоторые термины (Вульгарная л., Средневековая л. и др.) я с "латинский" не встречал.

  • Верно. И разговорное и составная устойчивых словосочетаний. – bernard 7 июн '14 в 12:05
  • Спасибо!!! – AlenkiyTsvetochek 7 июн '14 в 13:46

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.