5

Подскажите, пожалуйста, является ли слово "нету" литературным? И, если да, в каких ситуациях уместно его употреблять? А то как-то попалась дискуссия на эту тему, где некоторые товарищи плевались на это слово, как некоторые плюются на слово "кушать".
Спасибо

1
  • "нет" и "нету", "с ней" и "с нею" ("с нейу"), "Только посмей!" и "И посмею.", ... 6 июн 2014 в 5:23

7 ответов 7

3

Лексика разговорной речи дифференцируется по степени литературности. Можно выделить следующие разновидности разговорной лексики: общеупотребительная, собственно разговорная и просторечная, выходящая за границы литературного языка.

В целом разговорный стиль относится к устной форме существования языка, поэтому не характерен для письменной речи, не считая художественной литературы и публицистической, в которой передается устная речь персонажей. Уместен он также в дружеских письмах (не официальных) и в ситуациях неформального общения.

Просторечный вариант разговорного нету - нетути.

10

Слово есть. В словарях зафиксировано тоже (и у Ушакова, и у Ожегова, и у Ефремовой). Слово литературное, но уместно его употребление только в разговорном стиле. (Чтобы не было недопонимания: разговорный стиль - стиль литературного языка. Употребляется в неофициальной обстановке, преимущественно в устной форме). Т.е., например, дома членам семьи вы можете сказать:"Нету денег!". Если то же самое вы напишете в документе или скажете в официальной обстановке, это будет стилистически неверным употреблением.

8

Насчёт употребления.
Смысл слова "нету" — это не отрицание, это указание на отсутствие чего-либо (как, например, "there is no" в английском или "no hay" в испанском). Соответственно, и употребляться оно может в ситуациях, когда, к примеру, вас спрашивают, есть ли у вас что-то:

— У тебя есть карандаш? — Нету.

А в следующем примере может использоваться только "нет":

— Ты пойдёшь с нами в кино? — Нет!

"Нету" в данном случае неприменимо.

7
  • "Нету" в данном случае неприменимо. — точнее сказать, в этом значении "нету" устарело (настолько, что даже и раньше не фиксировалось словарями). Но в разговорной речи использовалось (см. пример в "Евгении Онегине" у А.С.Пушкина).
    – grizzly
    1 авг 2018 в 19:22
  • @grizzly: что там в "Евгении Онегине"? 15 мая 2020 в 10:18
  • 1
    @АртёмЛуговой: Там такое: «...Представь меня». — Ты шутишь. — «Нету». Такую цитату обычно приводят в словарях к этому значению слова нету.
    – grizzly
    15 мая 2020 в 10:48
  • Спасибо! Удивительно! Как интересно было это узнать!!! 15 мая 2020 в 14:12
  • @grizzly: а не знаете, почему реплики Ленского без кавычек, а Онегина в кавычках? Вроде, когда прямая речь с помощью тире, кавычек не бывает. Или в стихах по-другому? Если не знаете, задам вопрос отдельно (но отпишитесь, пожалуйста, в любом случае). 16 мая 2020 в 9:14
2

Ещё как является! Какие-то "грамотеи" придумали, что слово просторечное, а между тем "нет" - это отрицание для ответа на вопрос, а с помощью "нету" говорят об отсутствии чего-либо.

"Нет, я не смогу одолжить тебе денег" и "У меня самого перед получкой денег совсем нету".

Также с помощью "нету" часто можно ёмко, коротко и односложно ответить на несколько вопросов.

- А у вас было поступление товара? Есть в наличии красные стулья?
- Нету.

Если здесь ответить "нет", то придётся уточнять: нет, не было поступления или нет, в наличии красных стульев нет - выглядят такие конструкции громоздко и неуклюже. Но зато "грамотно" с точки зрения норм. Парадокс.

P.s. Как правильно заметили сверху, в других языках есть аналогичные конструкции для этой же цели - сказать, что чего-то или кого-то нет. В английском есть "no" и "there is no". Но у них также иногда наблюдается использование "no" вместо "there is no", только с другой целью - для уменьшения количества слов. В русском же языке в этом нет никакого смысла, наоборот "нету" делает речь более понятной, часто избавляет рассказчика от необходимости что-то уточнять, при этом всего-то нужно добавить один звук "у" в конце слова.

Пример можно увидеть в песне Childhood's End группы Iron Maiden, с "there is no" вместо "no" было бы не так красиво и перегружено для слушателя:

The struggle for the power
A tyrant tries again
Just what the hell is going on?
When will it ever end?

No hope, no life, just pain and fear
No food, no love, just greed is here

1

Но есть же и такой вариант, вполне реальный:

— Есть ли у вас карандаш?

— Нет, нету.

То есть усиление отрицания присутствия. Но все-таки это какое-то слово-"пасынок".

См. на Грамоте.ру:

НЕТУ

1
  • 1
    Поясните, пожалуйста, свою мысль. Если вариант (якобы) литературный, то что означает ваша характеристика "слово-пасынок"?! Одно с другим не стыкуется. И аргументируйте, пожалуйста, посерьезнее.
    – behemothus
    2 мая 2020 в 18:56
0

Большой толковый словарь НЕТУ, в функц. сказ. кого-чего. Разг. =Нет (1 зн.). Детей у нас н. Денег н. ни копейки. Грибов нынче н. Ни в чём удачи н. Житья от него н. <Нетушки, в зн. частицы. Нар.-разг. =Нет. Н., я не согласен.

Итак, слово нормировано в словаре с пометкой "разг.". Не стоит забывать, что в литературном языке есть разные стили.

Задания же для ЕГЭ решают на других сайтах, и в данном случае речь идет не о ЕГЭ.

Если вы в научной статье используете слово "нету", то это да, слух режет. Ну а в художественной прозе разные встречаются ситуации, где это слово вполне уместно и используется для речевой характеристики героев и обозначения самой ситуации.

В каких реальных случаях уместен такой стиль, это уже решается индивидуально, в соответствии с вашим чувством языка. Иногда просторечные формы используются как иронические, а люди этого не понимают. Ну что ж, это их проблема.

Другими словами, ваш общий культурный уровень должен подсказать вам, что и где уместно.

0

"Нету" считается ошибкой в заданиях ЕГЭ. Там нет никаких акцентов на просторечие и т. п.

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.