1

Встретил в тексте определение "свекловичный сахар". Насколько это правильно? Мы говорим, например, "свекольный суп", но почему тогда сахар свекловичный? Или это какой-то профессиональный термин?
Спасибо

3

Ответ на Ваш вопрос можно найти в словаре:

СВЁКЛА, -ы, ж. Корнеплод с толстым сладким корнем, идущим в пищу. Столовая с. (с красным корнем). Кормовая с. Сахарная с. || прил. свекольный,

СВЕКЛОВИЦА, -ы, ж. Сахарная свекла. || прил. свекловичный. С. сахар.

  • Не исключено, что свёкла отличается от свекловицы также, как дырка отличается от отверстия. – Галактион 15 май '14 в 1:47
  • А как же столь часто встречаемый термин "сахарная свекла"? – Fuchoin Kazuki 15 май '14 в 6:52
  • И тот и другой равноупотребляемы ( свекловица или сахарная свекла ). – bernard 16 май '14 в 0:52

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.