"Выучить назубок" - значит, твердо. А при чем тут зубы или зубки? А еще интересно, что, например, "под дых" пишется раздельно, а "назубок" - слитно.
2 ответа
НАЗУБОК, нареч, (разг.). Очень хорошо, наизусть. Выучить н. Знать н.
Чтобы знать что-то хорошо, надо попробовать предмет на зубок, раскусить его.
"Эта поговорка возникла из обычая проверять на зуб подлинность золотых монет, колец и других изделий из благородного металла. Прикусишь монету зубами, и если не осталось на ней вмятины, значит, подлинная, не поддельная. А то ведь могла попасться фальшивая: полая внутри или залитая дешевым металлом".
Слитное написание наречия позволяет отличить обстоятельственное значение наречия от предметного значения существительного: на зубок - в подарок младенцу: "Подойдя к постели и подсунув карты под подушку, он прибавил: «Вот на зубок новорождённому!» (Аксаков. Семейная хроника).
"Есть в России прекрасный обычай – дарить младенцу серебряную ложку «на зубок». По традиции, если ею легонько постучать по первому, только прорезавшемуся зубу, все остальные зубки вырастут безболезненно и быстро и будут здоровыми и крепкими. Кроме того, считается, что серебряная ложечка на первый зуб призвана привлечь в жизнь маленького человечка богатство и успех во всех начинаниях".http://silver1.ru/magazin/folder/pervyy-zub
Раздельное написание "под дых" (под дыхательный центр) связано с наличием падежного управления: подо что? В этом случае различать предметное и обстоятельственное значения нет необходимости.
-
-
Мне в детстве подарили серебряную ложечку, но что-то ни богатства, ни здоровых зубов...))))))) 14 апр 2014 в 7:28
-
1Я думаю, что выражение пробовать на зуб и выучить назубок не связаны. У каждого должна быть своя этимология. И у выражения подарить на зубок - своя.– bernard14 апр 2014 в 16:26
-
Скорее всего, выражения "пробовать на зуб" и "выучить назубок" связаны, только связь не совсем очевидная. Возможно, выучить назубок - это выучить с расчетом на последующую проверку. А у выражений пробовать на зуб, подарить на зубок - значение прямое, как и орфография (управление падежом).– София14 апр 2014 в 17:28
Есть ещё одна схожая поговорка: "выучить так, чтобы от зубов отскакивало". При таком знании ответы будут уверенные и чёткие, отскакивающие от зубов. Плохо знающий человек, говорит сквозь зубы, глотает звуки, мямлит, старается, чтобы его слова были нерасслышаны. На мой взгляд, "назубок" - просто сокращённая фраза, трансформированная в наречие, кстати, именно поэтому это слово и пишется слитно. В то время, как слово "под дых", никто пока к наречиям не причислил, хотя оно и отвечает на вопрос: куда? Но вы можете это сделать, почему бы и нет?
-
1В русской орфографии форма написания слов связана с их грамматикой и смыслом, поэтому никто и никуда слова не зачисляет. Знать назубок и подарить на зубок - это обычная пара существительное-наречие, каких у нас много (держать в тайне - надеяться втайне, идти навстречу - надеяться на встречу). И "под дых" в наречия переводить не будут, у нас много подобных выражений с раздельным написанием и падежным управлением (без ведома, до упаду, с лихвой).– София12 апр 2014 в 15:48
-
1София, вы не задумывались, кто создавал законы грамматики? Боги, люди, такие, как вы, я,cat, или они сами себя создают?– Аллазар13 апр 2014 в 17:21
-
1Язык - живая материя, ее создают люди, пользователи данного языка. Ученые-лингвисты изучают его природу, анализируют ГРАММАТИЧЕСКИЙ строй, определяют закономерность построения речевых отрезков (слов, предложений). Весь этот материал формулируется в виде грамматических правил. ОРФОГРАФИЯ как наука в большей степени субъективна, чем грамматика, ей всего-то около 300 лет. Еще в начале 20 века ученые спорили о том, какие принципы должны лежать в ее основе. Именно тогда ведущим принципом был назван морфологический, который действует и до сегодняшнего дня. Вои и наречие "назубок" ему соответствует.– София14 апр 2014 в 7:43