0

Какова разница в смысле между словами человеческий и людской? Можно было бы предположить, что людской относится к человечеству в целом, но мы помним, что комната для прислуги в русском доме называлась людской.

0

Думаю,что полные синонимы встречаются редко, обычно имеются небольшие различия в оттенках значений, а также в сочетаемости с разными словами. В частности, это касается и слов "человеческий - людской".

Вряд ли можно сказать "людской организм", не очень хорошо звучит (хотя встречается) "людское достоинство". Да и вообще, было бы странным не разделять признаки, отнесенные, с одной стороны, к индивидуальному человеку, а с другой - к людям, воспринимаемым как совокупность индивидуумов.

Интересно также обратить внимание на словарь:

У ОЖЕГОВА

ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ, 1. см. человек. 2. То же, что человечный. Человеческое отношение. По-человечески (нареч.) поступил. ЛЮДСКОЙ см. люди.

ЧЕЛОВЕЧНЫЙ, Достойный человека, отзывчивый, гуманный. Человечное отношение. Поступить человечно (нареч.).

1

Никакой разницы нет, это полные синонимы, кроме последнего значения ЛЮДСКАЯ - субстантивированное прил. к "человек, люди"(историзм) в старой России - прислуга в ресторане, трактире и т. п. ◆

СРАВНИМ ЗНАЧЕНИЯ: Человеческий -

  1. Соотносящийся по знач. с сущ.: человек (живое существо из рода homo sapiens), связанный с ним.

  2. Свойственный человеку (1), характерный для него. // перен. Достойный человека (2); человечный, гуманный.

  3. Принадлежащий человеку (1).

  4. Состоящий из людей.

  5. Производимый, осуществляемый человеком (1).

Людской - 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: люди (1*), связанный с ним.

2) Свойственный людям (1*), характерный для них.

3) Принадлежащий людям , состоящий из людей(1*).Людские пороки, людское море

4) Предназначенный для людей .Людская-прил. к "люди" в знач. "прислуга"(историзм).

0

Слова "люд", "люди" имеют по-видимому более древнее, праиндоевропейское происхождение, потому что что-то похожее есть и в старо-английском и в древнегерманском (liudiz) и других языках.
Стар. англ. - lēod, lēode
Стар. сакс. - liud, liudi

Ссылка на англ. словарь, где подобрано много слов, похожих на "люд" и "люди", в разных языках.
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Germanic/liudiz

Реконструкция праиндоевропейского корня: *leudʰ-

А слово "человек" характерно для славянских языков и латышского (предположительно, заимствование из древнеславянского).

  • Технический вопрос. (Или это в раздел Мета?) Что-то не могу вставить эту ссылку по-нормальному. Т.е. чтобы нажать на русское слово в тексте и перейти на нужный адрес. Может в этой ссылке какие-то символы недопустимые? en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Germanic/liudiz – Nikolja 27 ноя '14 в 20:44
0

Всё человеческое представляется на уровне личности. Людское было и является собирательным понятием о люде (или людях) как толпе и народе: мужик, простолюдин, слуга, мирянин, барин, воин и т.д. «Князья людские — князья народов». А из народов складывается человечество.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.