Какова этимология слова вернуть (вернуться)? Словарь Фасмера отмалчивается по этому поводу. Есть слово "воротить". Есть ли между этими словами родство или они только похожи внешне и по смыслу?
1 ответ
Почему отмалчивается? Просто нужно было смотреть слово вертеть: верте́ть- др. ступени чередования представлены в во́рот, вороти́ть, веретено́. А вот словарь Цыганенко: http://lib.co.ua/dict/cyganenkogp/etimologicheskiyslovarrusskogo.txt ВЕРТЕТЬ "приводить в круговое движение". Праслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Сохраняет свое первичное знач. Звуков, разновидностью была праслав. форма vortiti "поворачивать" (чередов. e/o). Эта форма дала рус. воротить "вернуть", ворочать "поворачивать", где -оро- из -or-, а ч из tj, и ст.-сл. вращать "вертеть", где -ра- из -or-, а щ из tj. От глаг. vbrteti "поворачивать" с пом. суф. -T}"J- " -ну- образован глагол вернуть "взятое отдать (получить) обратно". В нем ь" е, tn " и, -n"j- " -нл- " -ну-. Родственные веретено, верста, ворот, оборот, обратить.
Так что вернуть-воротить-прямые родственники.
Интересны другие исторические соответствия, оказывается,гнездо родственных слов довольно обширно:Вертеть, воротить, вращать, ворочать - вернуть, воротить - ворот, ворота, вратарь - отворить - верёвка - вереница - верея - веретено - верста, верстать - сверстник - отверстие - оборот, оборотень - обращение, отвращение, извращение - верба - время.