0

При быстрой речи мы обычно произносим числительное 60 как [шыс'ат], а если помедленнее, то [шыз'д'эс'ат].
Является ли моя запись правильной (для школы/института в отдельности), и какие еще существуют варианты (например, фонематический, с примерами двух известных направлений).

  • >Фонематическая транскрипция передает каждое слово по составу фонем, не отражая возникающих в слабых позициях вариантов и вариаций. Она применяется в записях примеров и парадигм грамматики, где важна структурная, а не произносительная сторона дела. Ее принцип: каждая фонема независимо от позиции изображается всегда одним и тем же знаком. Посмотрим, как на самом деле : !юность Фонематическая схема слова юность : на месте звука с' обнаруживаем дробь с четырьмя вариантами! Вопрос : зачем? – Дерзкий Grantum 24 янв '14 в 10:19
  • Звуков з и з' близко не бывает в произношении слова юность, его падежных и однокоренных форм. Зачем эта ужасная дробь в разборе, для пущей важности?? А как же тогда быть с "одним и тем же знаком для фонемы". Поставьте знак <з>, будьте последовательны и не морочьте людям головы. – Дерзкий Grantum 24 янв '14 в 10:26
  • Дерзкий grantum, мне кажется, вы несправедливы к науке фонологии. И что это за страшный зверь изображен у Вас в скобках? Наверное, гиперфонема? Так с ними лучше не иметь дела - они придуманы для развития студенческого и научного мышления. Гиперфонемы находятся в непроверяемых позициях звуков. Так, в слове юность мягкий звук С может представлять 4 разных фонемы. Это такой обобщенный зубный смычной звук, который не различается по звонкости/глухости, мягкости/твердости. В практической орфографии это понятие не находит применения. – София 24 янв '14 в 13:36
  • Термины фонематическая и фонетическая транскрипция - это представление слова в виде звуковой записи. Например, берем слово ёж. Фонетическая транскрипция - это обычная транскрипция, передающая реальное звучание слова: j о ш. Фонематическая транскрипция - это фонемная запись слова: j о ж. При фонематической транскрипции мы как бы переходим от буквы к звуку согласно правилам графики. Фонемная запись слова - это звуковая запись слова без учета фонетического чередования (орфографическое чтение). – София 24 янв '14 в 13:36
  • Схему не я написал, она является примером фонематического разбора из сети. Напишите вместо <jу'но с,с'/з,з' т'> свою схему. Что будет вместо дроби? Зачем в разборе конкретного слова писать все возможные варианты фонем, которые может обозначать в этом положении буква/звук С. В слове стоит буква С, произносим С', какого лешего надо приводить все фонемы? Тренировка такая, значит. Смешно. <шэс'т'д'эс'ат> – Дерзкий Grantum 24 янв '14 в 14:27
2

Разговорное произношение [шыс'ат],

литературное : школа младшие классы:[шыз'д'ис'ат].Ударение ещё поставить.

старшие-[шъз'д'и(с призвуком э)с'ат].

фонематическая - <шэс'т'- д'эс'ат>, московская и с-петербургская фонологические школы отличаются отношением к фонеме Ы-москвичи не признают её за отдельную фонему и обозначают как И: вазы <ва-зи >, в этом слове(шестьдесят) их позиции совпадают.

Институтская сложнее - с аккомодацией и т.д.. Здесь не получится написать, ресурс не позволяет вставить символы.А вообще транскрипций много самых разных в зависимости от целей, все не перечесть, много альтернативных. Ищите по сайтам, если очень интересуетесь.

  • А что там дефис означает? – Дерзкий Grantum 25 янв '14 в 20:13
  • В фонематической транскрипции запись идёт поморфемно, ведь она показывает строение слова – Людмила 26 янв '14 в 7:57
0

Дерзкий grantum, а где же фотография гиперфонемы в слове шестьдесят? Это же уникальный случай: звук Т находится в позиции, где сходятся значения 4 фонем, да еще НУЛЕВОЙ ВАРИАНТ в придачу. Как бы всё это записать?

  • Можно поспрошать на лингвофоруме мнение знатоков, попробую. – Дерзкий Grantum 26 янв '14 в 8:45
  • И еще.Из Википедии: «Фонематическая транскрипция — система передачи звучания слов письменными знаками, отражающая лишь фонемы этих слов, без учёта их аллофонов». Но это в том случае, если можно определить фонему путем проверки – тогда можно выделить доминанту и аллофоны. А если нельзя? Вот в слове шестьдесят два непроверяемых согласных С и Т, которые произносятся как мягкий звук З. Их можно записать в виде буквенных сочетаний (СТ, СД, СЬТ и т.д.), а также можно использовать не четыре буквы, а две буквы З/С – количество этих вариантов только математики могут подсчитать. – София 26 янв '14 в 9:29
  • И всем разным буквенным вариантам будут соответствовать разные фонематические транскрипции. Соответственно, из этого следует, что сначала нужно дать точное и полное определение фонематической транскрипции, а потом делать ее запись. Решение здесь может быть очень простое: определять фонему в непроверяемой позиции по букве, например: <вокзал>. Но принять такое простое решение как-то никто не решается – слишком много всяких теорий будет поставлено под сомнение. – София 26 янв '14 в 9:29

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.