0

Честно говоря, не помню, обсуждалось тут это уже или нет. Но все же спрошу.
Сейчас в речи молодежи постоянно слышны американизмы (я сейчас не говорю о, например, компьютерных терминах, которые не имеют аналогов в русском языке). Например, редко уже услышишь русской "ой", а сплошь и рядом восклицают уродливое "ауч" и т.д.
Как вы считаете, это нормальное развитие языка или его уродование? И что с этим можно сделать?
Благодарю.

  • "сплошь и рядом уродливо восклицают..." + "Как вы считаете, нормально это или уродливо?" => Напоминает старый анекдот: "Уж не в амперах ли измеряется сила тока?" (мы типа тут все тупые) – stopkran 17 янв '14 в 3:43
3

Использование иноязычной лексики присуще любому языку и это - развитие. Злоупотребление этим явлением - как в приведённом примере - уродование.

  • 1
    Как вы определили, что в приведённом примере - злоупотребление? – stopkran 16 янв '14 в 13:03
  • Зачем же в область междометий вторгаться ? Здесь нет никаких новых понятий, никаких терминов, которых проще усвоить и использовать, чем переводить. – bernard 16 янв '14 в 13:14
  • Вы считаете, что язык меняется сознательно - посидел, подумал, поискал подходящее слово в иностранном языке?.. Да, так, наверное, тоже бывает. Но чаще всего никто никуда намеренно не вторгается; это как ветер (или дух святой... гм, ну, более-менее святой) - гуляет, где хочет: понравилось чужое слово - использовал, второй раз использовал - уже мода пошла, привычка... Уродливо или нет получается - это дело вкуса и уместности (контекста), и я обычно остерегаюсь здесь давать оценки вне конкретной ситуации. – stopkran 16 янв '14 в 13:31
  • 1
    В заданном вопросе никак не описан контекст. Просто кто-то русскоязычный сказал "ауч!". И участник @Noble (по каким-то неизвестным нам причинам) дал оценку ситуации как "уродливой". Вы тоже отказались раскрыть причину присоединения к оценке @Noble. Да. А рядом со мной кое-кто постоянно очень мило, тоненьким, мелодичным голосом восклицает "ауч, бл...!". И мне приятно, и я даю ситуации оценку "отлично". – stopkran 17 янв '14 в 3:18
  • 2
    Ну, ситуацию в вашем примере я бы расценил как двойное уродство. – bernard 17 янв '14 в 3:37
0

Кстати, для автора вопроса: "честно говоря" употреблять не следует.Лучше сказать "откровенно говоря".

  • Ответ подследственного следователю на допросе: "Честно говоря, я не знал, что у него в кармане был нож". Или всё-таки: "откровенно говоря"? – русак 22 янв '14 в 18:39
  • Если мы употребляем "честно говоря", это означает, что в остальных случаях мы говорим нечестно. – Гусарова Татьяна 23 янв '14 в 17:05
  • 2
    Если мы говорим "откровенно говоря", это означает, что в остальных случаях мы говорим неоткровенно. Хрен редьки не слаще! – русак 23 янв '14 в 17:43
  • Позвольте с Вами не согласиться. "Честно" и "откровенно" - две большие разницы, как говорят у них в Одессе. – Гусарова Татьяна 23 янв '14 в 18:24
  • Позвольте с Вами согласиться, что "честно" и "откровенно" - две разницы даже у нас, а не только у них в Одессе, но в таком случае - о чём мы спорим? – русак 23 янв '14 в 18:42

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.