Почему "брезжущий" является исключением? Кстати, в нем уже пытаются писать суффикс АЩ (программа "правописание" при наборе текста подчеркивает это слово).
Большое спасибо за информацию.
- Форма мн. числа как-то редко встречается, реально приходится выбирать: брезжет – брезжущий (1), брезжит – брезжащий (2) и брезжит – брезжущий (1-2).
- А какой глагол правильнее по форме и по смыслу? Глагол «брезжить» происходит от брезг – рассвет. Родственники: березовый, белый, блеск. Похоже: свет – светить (=испускать свет) и брезг – брезжить. С другой стороны, «брезжить» – это, скорее, «светиться», и тогда суффикс Е в непереходном глаголе, да еще при чередованиях вида Г/Ж обычно пишется ЕТ (брызгать – брызжет).
- Глагол «брезжать» – современный дребезжать (вбребезги, дребедень), дальние родственники: треск, трещать.
"Брезжать" - это, конечно, не к Вам, вы вполне определенно высказались по этому вопросу. Мне кажется, что лучше бы вернуться к исторической форме: брезжеть, брезжет, брезжущий.Или считать глагол исключением по спряжению: брезжить, но: брезжет, брезжущий. Или всё лучше, только бы не видеть "брезжащий".
-
Еще раз большое спасибо за информацию и обсуждение. Хотя вопросов здесь больше, чем ответов, но это, скорее, положительный момент. Не решенные до конца проблемы всегда вызывают больший интерес, чем однозначные,
-
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ. Интересно, как глагол «брезжить» вписывается в современную грамматику. К какому классу он относился до изменения Лопатина «брезжущий → брезжащий», кто его ближайшие соседи? И к какому классу-группе он теперь относится? Также в каком официальном документе и когда этот переход закреплен? Это важная информация. Не каждый пользователь языка может (и должен) разбираться в исторической грамматике, но он имеет право знать причину изменений в самых общих и понятных выражениях. Это важно и для школ, если мы хотим воспитывать думающее поколение.