Есть ли смысловая разница между самоих себя и самих себя? И вообще, откуда такая форма самоих?

Как я воспринимаю это слово? Конечно, как книжное. Поэтому, если его используют в предложениях, описывающих обыденное, приземленное, это воспринимается как напыщенность, вычурность. (Как защитить самоё себя) И даже в предложении Юджа Ванг превосходит самое себя оно мне кажется не совсем уместным. Возможно, было бы лучше сказать "превосходит (превзошла) саму себя". Для меня слово "самоё" однозначно обозначает сущность. Человек нечаянная, прекрасная, мучительная попытка природы осознать самоё себя (В. М. Шукшин)

Т.е. я не могу сказать, что саму себя (самих себя) тождественно самоё себя (самоих себя). В первом случае слово сам служит для выделения возвратного местоимения: нарисуй себя - нарисуй сам себя, во втором означает суть, сущность: познай самоё себя - познай свою сущность, суть.

Повторю, что это моё, субъективное, восприятие слова. А примеры употребления слова взяты с просторов Интернета.

Сейчас эта форма устаревшая и диалектная,употребляется как стилистическая фигура, а в старой грамматике было разграничение в употреблении местоимений сам и самый: первое относилось к названиям одушевленных предметов, второе — к названиям предметов неодушевленных. Отсюда сама и самоё (самоё себя =саму себя). А взялась форма из древнерусского языка, где это местоимение склонялось по твёрдому склонению прилагательных, сравните:

Множественное число

• И. добрии добра?а добрь >

• Р. добрыихъ

• Д. добрыимъ

• В. добрь > добра?а добрь >

• Тв. добрыими

• М. добрыихъ

Самоё -самои -самоих

  • 1
    В целом согласна. Но почему диалектная-то? В 80-е годы преподаватели университета очень активно использовали эту форму, особенно в курсе философии, психологии. Я понимаю, что форма устаревает, но диалектной она от этого не становится. Для меня после обучения в университете эта форма стала знаком, что говорится о чем-то сущностном, глубинном – Ларf 24 ноя '13 в 9:15
  • @Ларf, может тогда подробнее напишите в ответе, как это слово воспринимаете вы. Мне крайне интересно узнать именно восприятие слова в современном языке, а не только исторический дискурс. Для чего эту ворму используют ныне, для полушутливой напыщенности или наоборот для подчёркивания важности? А может вообще, что-то третье. – Марк Из 24 ноя '13 в 9:32

Ваш ответ

 

Нажимая «Отправить ответ», вы подтверждаете, что прочитали наши обновлённые пользовательское соглашение, политику конфиденциальности и политику о куки, и что вы продолжаете использование сайта в соответствии с этими положениями.

Всё ещё ищете ответ? Ознакомьтесь с другими вопросами, содержащими метки , или задайте свой вопрос.