8

11 часов утра или дня? 4 часа вечера или дня? 4 часа утра или ночи? Есть ли какие-то точные правила на этот счет?
Заранее спасибо.

12

В русском языке чёткой границы нет. Примерное разделение выглядит так:

  1. Утро от 4-5 часов до 11-12.
  2. День от 11-12 часов до 15-16.
  3. Вечер от 15-16 часов до 23-24.
  4. Ночь от 23-24 часов до 4-5.

Это всё очень примерно и крайне субъективно. Условно, утро - это время когда люди уже просыпаются, но ещё не пообедали, день - от обеда до конца работы, вечер - от окончания работы до сна, ночь - время сна. График у людей разный и значения поэтому тоже разные.

Ещё можно добавить, что так как утро и вечер у нас получаются длиннее дня и ночи, то вполне можно выделить раннее утро (до рассвета) и поздний вечер (после заката солнца).

7

Когда заканчивается утро и начинается день?

В большинстве европейских стран принято единое разделение суток. Согласно этому разделению сутки делятся на четыре равных промежутка по шесть часов каждый. Получается, что времена суток распределяются следующим образом:

  • с 0 до 6 часов — ночь
  • с 6 до 12 часов — утро
  • с 12 до 18 часов — день
  • с 18 до 24 часов — вечер
  • 2
    "Большинство европейских стран" слабо соотносятся с темой "Русский язык". Просто прознесите "5 часов ночи" и вы поймете, что ваш ответ некорректен. – Denis Maslov 17 апр '17 в 9:04
5

Не знаю существуют ли правила на этот счет, но определенно в разговорной речи употребляется

с 11 до 3 часов ночь (соответственно, говорят: 3:30 ночи, но полчетвертого утра)

с 4 до 11 часов утро (соответственно, говорят: 11:30 утра, но полдвенадцатого дня)

с 12 до 4 часов день (соответственно, говорят: 4:30 дня, но полпятого вечера)

с 5 до 10 часов вечер (соответственно, говорят: 10:30 вечера, но пол-одиннадцатого ночи)

По корпоративным правилам некоторых компаний запрещено здороваться с клиентами обозначая утро, день, вечер, и тем более ночь. Принято здороваться "Добрый день" на протяжении всего рабочего дня (примерно с 9 утра до 6 вечера). Это делается для того, чтобы клиент понимал, что рабочий день в компании начался и продолжается. То есть под словом "день" подразумевается не время суток, а рабочий день. Согласитесь, что клиент может понять "Доброе утро" как, у нас еще утро и мы только проснулись, или "Добрый вечер - уже вечер и нам пора домой.

1

В русском языке неявно предполагается такое же деление, что и в европейских. Во всяком случае до 12:00 принято желать "доброго утра", до 18:00 - дня, после - вечера. Именно так и стоит, имхо, говорит в отношении времени суток. Вот с ночью некоторые проблемы. "Доброй ночи" означает не совсем то же, что "утра" или "вечера", а начиная с четырех часов говорят "утра". Но это уже наблюдение, не догма. Так что расхождения наблюдаются только на протяжении трех утренних часов.

11 часов утра или дня? 4 часа вечера или дня? 4 часа утра или ночи?

Я бы сказал 11 утра, 4 часа (дня), 4 утра. Не настаиваю. Насчет 4 дня могут быть небольшие колебания. Если "только четыре" - то дня. Если "уже" - то вечера. А вообще с четырьмя и пятью часами пополудни обычно ни "дня", ни "вечера" не употребляется

  • Никогда не слышал 5 часов дня, а с вечером "5 часов" доводилось видеть довольно часто. – Яzz 29 окт '13 в 5:35
0

Ответ прост, в больших компаниях стандарт общения с клиентом. Приветствовать клиента "здравствуйте" либо с 4 утра до 12 доброе утро, с 12 до 18 добрый день, с 18 до 22 добрый вечер и с 22 до 4 добрый ночи. Запомните!

  • 3
    Вы наверно знаете стандарты общения всех больших компаний России, раз позволяете себе столь менторский тон. Правда даже в этом случае это не более чем внутренний стандарт, к литературной норме имеющий лишь опосредованное отношение. – Марк Из 10 ноя '15 в 19:33
  • Вопрос не о приветствиях и не о клиентах. – shampar 11 ноя '15 в 12:21
  • 1
    Действительно. А мы-то голову ломали. Оказывается надо запоминать то, что делается в больших компаниях. А если не так, то компания маленькая. И они этого не знают. Потому что это секрет. Большой секрет для маленькой, для маленькой такой компании огромный такой секрет! – behemothus 12 ноя '15 в 3:01
0

тут, похоже, два вопроса. Как воспринимается людьми это разделение по времени суток и как выразиться так, чтобы тебя поняли однозначно. Первое можно обсуждать, второе - надумано, поскольку сказать четыре утра и четыре ночи - это ясно что не вечера и не ночи, ошибки не будет.

А по поводе менталитета, то тут так. либо человек строго придерживается "английской" версии (как я), либо называет "ночью" период с 00:00 до 03:00 (дальше "утро" аж до 11:59), а "днем" - с 12:00 до 15:00 или 16:00, потому уже "вечер" до полуночи. Но это никому не мешает и представляет скорее чисто познавательный интерес.

Защищён участником Community 2 авг '16 в 6:15.

Благодарим вас за интерес, проявленный к этому вопросу. Так как он собрал большое количество ответов низкого качества и спама, который пришлось удалить, для публикации ответов теперь необходимо иметь 10 баллов репутации на сайте (бонус за ассоциацию учётных записей не учитывается).

Может быть, вы захотите ответить на один из неотвеченных вопросов?

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.