Как правильно произносить слово мизерный? Может ли это слово встретиться на ЕГЭ?
-
Есть утвержденный список слов для задания А1 на ЕГЭ (орфоэпический словник). Слова "мизерный" среди них нет. Словник можно скачать [здесь][1] [1]: egeigia.ru/map-ege/195-zadaniya-ege/1387-orfo-slovnik-ege-2014– Ларf27 окт 2013 в 21:29
-
>Есть утвержденный список слов для задания А1 Кем утвержденный? Не вижу в нем никаких на то указаний. Впрочем, это только Истины ради. То, что такое слово не должно появляться на экзамене - понятно. Но у нас же ничему нельзя верить))).– behemothus27 окт 2013 в 23:43
-
Работниками ФИПИ (Федеральный институт педагогических измерений). Этот список существует третий год и означает только одно: других слов в А1 на экзамене не будет. И не было. Последние два года. А раньше было сложнее.– Ларf28 окт 2013 в 2:46
-
Орфоэпический словник и другие методические материалы-это приложения к "Спецификациям" и "Кодификатору".Это серьёзные документы, им можно верить. И методичкам от Львова, например, т.к. он входит в состав комиссии, составляющей задания. Учитель-практик, ведущий подготовку к ЕГЭ, такие имена и приложения знает и никогда не задаст подобных вопросов("Кем утверждённый?").Информация даётся на специальных сайтах, например,ctege.info/ege-2014/… blog-ege.livejournal.com/115968.html– Людмила28 окт 2013 в 7:16
2 ответа
На ЕГЭ не даются слова с вариантным ударением,но в "Экзаменационных "ловушках"" есть орфоэпическая норма - мизЕрный , а мИзерный даётся как допустимый разговорный. В латинском языке miser (мИзэр) значило "бедный". "МизЕрный" - незначительный, ничтожный , слово перекочевало к нам не напрямую из латыни, а через французское посредство. Во французском же произносят "мизЭр" (misere). Отсюда и колебания в ударении.Кстати, в английском языке misery значит «страдание, мучение», словом miser называют человека, который живёт в нищенских условиях ради экономии и накопительства, скупца и скрягу, который ни за что не потратит зря ни малой толики.
-
Боже, что это за источник?! Я даже логику не могу понять. О каком колебании в ударении говорит автор, если сам же приводит французский вариант - и утверждает, на её основе единственную норму?! Нет, мне определенно ближе Аванесов, хоть он и не проводит разницу между значениями, считая "мИзерный" всего лишь допустимым. А что такое экзаменационные ловушки?! 27 окт 2013 в 18:29
-
"Зкзаменационные ловушки"- методическое пособие С.Ю.Ивановой. С учётом трудностей заданий на реальных экзаменах. И терия, и практика.– Людмила27 окт 2013 в 19:22
-
>"Зкзаменационные ловушки"- методическое пособие С.Ю.Ивановой. Это входит в список обязательной литературы?! Впрочем, ладно. Спасибо за информацию. 27 окт 2013 в 23:37
Насчет ЕГЭ не знаю, а произносить можно двояко. Словари пока не договорились окончательно, какое ударение считать основным, какое - специальным. Но по крайней мере сходятся в том, что оба варианта возможны.
На мой вкус - и отчасти вопреки всем словарям: в карточных играх единственно правильно мизер, мизерный, во всех остальных случаях рекомендуемый вариант - мизер, мизерный и допустимый - мизер, мизерный.
Тут вот какая штука. Это слово попало в язык почти одновременно в XVIII-XIX веках разными путями, из английского и французского соответственно. В большинстве значений случаев английский вариант в силу большей распространенности потеснил французский,пусть и не до конца. Но карточная терминология того времени была сплошь французской - и нет причин это пересматривать.
А вопрос-то, оказывается, уже обсуждался... Ударение в слове "мизер"
И вот ешё ссылка по теме. http://www.rg.ru/2004/02/13/koroleva.html Но тут надо иметь в виду, что это всего лишь Марина Королева, источник, может, и авторитетный, но никак не нормативный.