Отделение просит исключить ситуации по не предоставлению в полном объеме файлов с электронными реестрами, сформированными по платежам «Сбербанка России» ОАО, расположенного на территории Краснодарского края или Отделение просит исключить ситуации по не предоставлению файлов с электронными реестрами, сформированными по платежам «Сбербанка России» ОАО, расположенного на территории Краснодарского края,в полном объеме.
2 ответа
Все плохо. Второе хуже. Правда и в первом варианте надо как минимум поставить одну запятую и изобрести слово "непредоставление".
Отделение просит исключить ситуации по непредоставлению в полном объеме файлов с электронными реестрами, сформированными по платежам «Сбербанка России», ОАО, расположенного на территории Краснодарского края.
Ну а если править существенно, как Hermit предлагает, то надо прежде всего разобраться, кто кого просит и одно ли здесь ОАО?
В зависимости от того, кто просит и кого, есть варианты.
Если адресат послания - одно ОАО и подписывает бумагу руководитель тех, кто просит,
то не надо вообще никаких уточнений.
Просим предоставлять файлы с электронными реестрами своевременно.
И так ясно, кто кого просит.
Если это циркуляр, но подписывает начальник, в принципе можно просто послать предыдущее в несколько адресов, или, если письмо могут получить не только те, кого просят, то
Просим ОАО, расположенные на территории КК, предоставлять файлы с электронными реестрами своевременно.
И только если это уходит "наверх", то можно писать в третьем лице.
Отделение... просит ОАО, расположенные на территории КК, предоставлять файлы с электронными реестрами своевременно.
Какие еще "ситуации с не предоставлением"?
Как я, с улицы, хотя и на авто, понял:
Отделение «Сбербанка России» просит ОАО, расположенные на территории Краснодарского края, исключить предоставление не в полном объёме файлов с электронными реестрами, сформированными по платежам «Сбербанка России».
-
Hermit, Ваше "исключить предоставление не в полном объёме" не намного лучше исходного. Имхо. Commented 4 сент. 2013 в 6:38