4

Столкнулась с тем, что не знаю, как объяснить иностранцу в каких случаях, когда мы говорим, что у кого-то что-то есть (например, "у меня есть..."), это "есть" можно (и даже желательно) опустить? Например: 1. У меня проблемы (звучит лучше без "есть") 2. У меня хорошее настроение (без "есть") 3. У меня есть образование (без "есть" тоже можно сказать, но как-то по-другому звучит) 4. У меня высшее образование (хочется употребить без "есть"). 5. У меня есть машина. 6. У меня красивая машина. Помогите разобраться!!! спасибо)

1
  • 3
    Скорее всего, такие смысловые тонкости рационально объяснить иностранцу практически невозможно. Слишком много трудноуловимых оттенков в понимании. Только многолетняя практика с повседневным языковым общением поможет разобраться с глаголом быть в настоящем времени. Как-то так. Но конкретный пример поясню. У меня есть машина - человек сообщает неизвестный дотоле факт своему визави. У меня красивая машина - здесь упор на красивая, о существовании машины уже было известно заранее. Все примеры разбирать не буду, места не хватит))) Commented 1 сент. 2013 в 14:48

2 ответа 2

7

Интересный вопрос. Попробую на него ответить на основании своего понимания.

  • Для того чтобы "быть" что-то в русском языке должно сопровождать более-менее постоянно, а не временно. Поэтому у меня есть нос, руки, ноги, одежда, машина, образование, а преходящие настроения, болезни, проблемы - употребляются без глагола.
  • Если чему-то даётся определение, то независимо от того насколько это что-либо постоянно, "есть" опускается. У меня большой нос, длинные руки и ноги, красивые одежда и машина, при этом ещё и настроение хорошее. Исключением будут случаи, когда подчёркивается не качества предмета, а именно его наличие.
    -У тебя есть машина?
    -У меня есть красная машина.
2
  • 1
    мне понравилось ваше объяснение, начала продумывать дальше ряд более-менее постоянных вещей, чтобы употребить их со словом "есть" и поняла, что сюда же попали и "деньги" - пожалуй, самая преходящая вещь в нашем мире )). Без слова "есть" фраза "у меня есть деньги" будет иметь совсем другой смысловой оттенок.
    – trapezzia
    Commented 1 сент. 2013 в 17:25
  • 1
    @trapezzia, всё временно. Любая вещь, а деньги это тоже лишь вещь, рано или поздно исчезнет или станет не моей, но это уже зависит только от меня. А вот настроение, болезнь и проблема от моей воли не зависят. Скорей дело даже в этом.
    – Марк Из
    Commented 1 сент. 2013 в 17:38
1

Есть почти всегда опускается, когда это вспомогательный глагол (to be - в английском) и обычно сохраняется, когда это глагол смысловой ("At me has") так обычно объясняют англоязычным англоязычные преподаватели русского.
Все Ваши примеры вполне подходят под это правило.

<<1. У меня проблемы (звучит лучше без "есть")>> - нет, лучше как раз с "есть".

Аналогично во всех примерах, кроме втрого.

1
  • 3
    У меня проблемы. У меня есть проблемы. Почему лучше с "есть" ? Фразы отличаются смысловыми нюансами.
    – bernard
    Commented 3 сент. 2013 в 8:31

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .