0

Оконцевание, оконечивание или терминирование концов кабеля — как правильно сказать?

  • заголовок вопроса должен быть информативным и содержать суть вопроса – almaceleste 17 фев в 9:50
1

Ну это скорее к специалистам по кабелям вопрос, а не по русскому языку.
Такие вещи словарями обычно не нормируются.
В принципе термины оконцевание и терминирование встречаются, но насколько они правильны - сказать не могу. Зато "на слух" мне ближе "оконечивание". Может потому, что этот термин используется не только по отношению к кабелю.
~~~~~

Добавлено. Я вот подумал, скорее всего все три варианта не совсем удачны. Английский вариант понятно плох потому, что это прямой перенос, а оба русских означают наличие на кабеле некоего устройства, называемого концом или оконечником. Насколько знаю, разъёмную фишку на конце кабеля так не называют.
А термин "завершение кабеля" совсем уже вышел из моды, не знаете? Он бы был самым правильным.

  • Цитата: "...а оба русских означают наличие на кабеле некоего устройства, называемого концом или оконечником". Совершенно верно! Идет речь о монтаже на конец кабеля какого-либо устройства, в частности - разъема. Вот ту самую разъемную фишку на конце кабеля иногда называют терминатор. – ZuarasiZ 21 фев '12 в 18:03
  • Может, Вам стоит сменить метки? Например, на "морфология" или "грамотная-речь"? По таким странным меткам как "оконечивание" Вас точно не заметят! – DocentI 21 фев '12 в 19:19
  • Спасибо, сменил. Я тут новенький :) – ZuarasiZ 21 фев '12 в 19:26
  • Про фишку я знаю. Не одну сотню таких сделал. Но я никогда не слышал, что бы её (вернее его - интерфейс) кто-либо называл оконечником или концом. А без этого предлагаемые глаголы нельзя назвать удачными, поскольку они буквально означают создание "конца", "окончания" или "оконечника". Но конец - это как на флоте: веревка, а не то, что к ней на конце привязано. А "оконечник" - это вообще из другой области, буровой. – behemothus 21 фев '12 в 20:18
  • 1
    Я не был столь категоричен. То, что сленг - да, пожалуй. А что нельзя употреблять - это не в моей (и не в вашей) компетенции. Ну как языку запретишь употреблять "неправильный" термин, если нет правильного? А в техничекой документации, имхо, можно все, что априорно понятно читающему и не вызывает возражений со стороны власти предержащей. И даже то, что не очень понятно, но оговорено заранее. – behemothus 22 фев '12 в 19:13

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.