Оба глагола - бегать и бежать - несовершенного вида, непереходные, имеют один и тот же корень (бегаю - бегу, бегай - беги, бегайте - бегите, бегают - бегут), но грамматическую категорию спряжения имеют разную. В чем тут дело? Неужели то или иное спряжение глаголов (чистая грамматика) влияет на смысл или даже оттенки смыслов слов?
Конь бежит по кругу. Конь бегает по кругу. Суффиксы разные, смысл практически одинаковый. Хотелось бы прояснить сам научный подход к этой проблеме. Если слова бегающий и бегущий чем-то различаются по смыслу (??), то каким образом совершенно "бездушные"суффиксы могут передавать нам эти семантические тонкости. Пишут, что бегущий означает "двигающийся в одном направлении", а бегающий - это "туда-сюда снующий". Но что же тогда означает форма "бежащий" : "Иосиф, бежащий от сих мест, встречается с Пентефрием..." (Фон Визин)
И потом, надо вспомнить, что "бежать" употреблялось классиками как переходный глагол : "бежит любви, бежит услады нежной..." Это романтический герой в одном направлении бегает или в разных?