1

Опять же в Киеве не один раз слышала "кочан" кукурузы, а не "початок". Я всегда считала, что "кочан" (или вилок) это к капусте. В словаре Ефремовой "початок" (кукурузы) дается как вариант к слову "кочан". Как вы считаете, "початок" и "кочан" в данном случае синонимы? И в каких единицах считать кукурузу?

4

Синонимы. Во многих словарях кочан кукурузы даётся с пометой МЕСТН., НАРОДНО -РАЗГ. Вот ответ Грамоты.ру: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?all=x&word=%EA%EE%F7%E0%ED

Так что литературное - початок кукурузы, областническое, диалектное - кочан

3

Вообще-то, у кукурузы — початок во всех смыслах: и в биологическом (я биолог), и в обиходном. А кочан, он у капусты))))

1
  • Fuchoin Kazuki, а как в биологии определяется, что есть что? Ну, другими словами, в чем разница между кочном и початком, кроме того, что один у капусты, а другой у кукурузы? Я просто напомню, что "кочан" по фасмеру проискходит от основы, обазначающей и стебель, и кочерыжку, но никак не сам вилок (шарик из листьев). >Кукуру́за (лат. Zea) — род растений семейства Злаки (Poaceae)... >ПОЧАТОК, у некоторых цветов - простое колосовидное соцветие с толстой мясистой осью,
    – behemothus
    16 авг '13 в 9:41
1

На все вопросв не отвечу, тут надо быть и биологом, и диалектологом - и черт знает еще кем. Очень кратко.
Для себя - однозначно початок.
Для всех - пусть будет кочан, исходному смыслу (стебель, кочерыжка) не противоречит.
Для филологов - скорее тут можно ставить под сомнение "кочан" в отношении капустного вилка.

2
  • Я имела в виду не столько биологию, сколько лексическую сочетаемость слов. Просто я никогда раньше не слышала "кочан кукурузы", всегда "початок". Вот и задумалась: как правильно? Равноценны ли эти слова в "кукурузном" контексте? 15 авг '13 в 18:04
  • Никаких проблем для "кочана кукурузы" нет. Остальное - вкусовщина.Тем более, что кукуруза - это злак (как пшеница), у неё именно стебель, не кочепужка.
    – behemothus
    15 авг '13 в 18:16
0

Есть капуста, а внутри капусты, ее ствол - это качан. В кукурузе тоже самое, ствол кукурузы - это качан, а початок - это маленькая кукурузка молочной свежести, т.е. еще не выросшая до зрелости кукуруза. С украинского на русский початок - это "начало". У нас в Украине эти початки собирают и закрывают в банки. Они очень вкусные, в детстве мы их кушали сырьем. Они очень сладкие и мягкие.

1
  • Вы понимаете, здесь речь идет о принятом в России значении слова "кочан". И оно не совпадает с приведенным Вами. Не о стволе речь, а о всем початке. Или вилке, как у капусты.
    – behemothus
    14 авг '15 в 22:02
0

Я родился на Украине. Там говорили кочан кукурузы.

1
  • 1
    Именно качан, как у вас было в исходном тексте?
    – behemothus
    6 дек '15 в 20:38

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.