0

В правилах везде сказано, что "отчего" пишется слитно, если можно заменить это слово на "почему". А если заменяется по значению на "из-за чего", например:

"Это было так от()того что..."

Слитно или раздельно? Как-то я запуталась

1

Здесь, вероятно, слитно. По тому же правилу и тем же соображениям. И не забудьте запятую перед "что".

Это было так оттого, что...

Но вообще-то, лучше бы всю фразу целиком. Бывают казусы, когда придаточное заставляет использовать другое написание.

  • Например: Этот день выдался не то чтобы жарким, но каким-то душным, ночью прошел дождь, а тут солнце выглянуло и принялось высушивать лужи, отчего было очень влажно, прямо не продохнуть. – Маленькая М 28 июл '13 в 13:13
  • Или Северная кровь наделила *** серо-голубыми глазами и светлой кожей, отчего деревенские сравнивали его с мертвяком-утопленником. – Маленькая М 28 июл '13 в 13:15
  • Вы же спрашивали про предложения с "оттого". С Вашими примерами вопросов нет, там слитно. Естественную фразу с раздельным написанием "от чего" придумать довольно сложно. А вот с "от того" случается. – behemothus 28 июл '13 в 23:44
  • От чего ты отталкиваешься? – Ларf 29 июл '13 в 7:15
  • Ларf, ну мы же говорили о фразе, начинающейся с "Это было так оттого, что...". Ну и о примерах двумя комментариями выше. А так-то придумать можно многое. Вы вот попробуйте придумать так, чтобы это был союз (или союзное слово) в придаточном - тогда будет интересно. – behemothus 29 июл '13 в 16:52

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.