4

Написал эту фразу в другой теме - и вспомнилась детская непонятка. Правильно ли мы ее, эту фразу, понимаем? Не как идиому, а в исходном состоянии.

Короче, какие есть мнения, почему Крылов оставил читающих в неведении о способе открытия ларчика?

Дабы избежать ненужного цитирования в ответах.

ЛАРЧИК
Случается не редко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
К кому-то принесли от мастера Ларец.
Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;
Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.
Вот входит в комнату механики мудрец.
Взглянув на Ларчик, он сказал: "Ларец с секретом,
Так, он и без замка;
А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:
В механике и я чего-нибудь да стою".
Вот за Ларец принялся он:
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает;
То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.
Тут, глядя на него, иной
Качает головой;
Те шепчутся, а те смеются меж собой.
В ушах лишь только отдается:
"Не тут, не так, не там!" Механик пуще рвется.
Потел, потел; но, наконец, устал,
От Ларчика отстал
И, как открыть его, никак не догадался:
А Ларчик просто открывался.
* (С) И. А. Крылов

  • 2
    Крылов, за давностью смерти, не является обладателем авторских прав на данное произведение, и значок копирайта излишен. – Марк Из 19 июл '13 в 4:48
  • 1
    Вы на редкость проницательны. ))) Вся фишка в том, что Вы, видимо, недавно узнали про Интернет. Здесь свои правила и значок (С) чаще обозначает авторство, а не компирайты. С этим можно не соглашаться, но по факту - так. – behemothus 19 июл '13 в 14:48
7

Почему Крылов оставил в неведении? Не знаю, видимо, не захотел объяснять очевидное - ларец "без замка", открывается путём поднятия крышки.

Случается не редко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться

  • Хорошо, как Вы понимаете фразу в заголовке? Двусмысленности не видите? – behemothus 19 июл '13 в 4:04
  • 8
    Не вижу смысла тут искать двусмысленность. "Просто" - значит обычным, примитивным образом, без секретов. Самый простой способ открытия ларца, поднять крышку, блистает своим отсутствием, следовательно имеется в виду именно он. Все остальные версии или требуют каких-то фактов помимо текста басни (разъяснения автора, эта же басня на других языках), или изрядной доли домысливания на ровном месте. – Марк Из 19 июл '13 в 4:42
  • >Не вижу смысла тут искать двусмысленность. Н-да... Двусмысленности не ищут, они сами возникают. ))) Столько слов - и все ради того чтобы доказать непонятно что. Ладно, специально для тех, кто читает басни на других языках. Замените "Ларчик" на "задача", "открывался" на "решался". Задача просто решается. Больше я Вам подсказывать не буду. – behemothus 19 июл '13 в 5:36
  • 3
    Если ударение на просто, то ларчик открывался самым простым способом, т.е. раз "замка нет", то открыванием крышки. Если ударение, на открывался, то ларчик, был без запора, и открывался элементарным поднятием крышки. Следовательно, как ни читай результат один и тот же, а потому и двусмысленности здесь тоже нет. Как читал басню Крылов мы не узнаем никогда, соответственно способ чтения данной строчки индивидуальный выбор чтеца. – Марк Из 21 июл '13 в 19:04
4

Но мне все же кажется, - это наречие - обстоятельство образа действия. В контексте говорится как мастер пытался,мучался открыть ларчик,но не мог.А на самом деле ларчик ПРОСТО(каким образом?)(а не всего лишь) открывался,без проблем,легко; стоило лишь поднять крышку.

Вот что ответила Грамма. Как-то забыл я написать ответ. Ответ Граммы.ру

В басне Крылова " А ларчик просто открывался" слово "просто", по общепринятому мнению, является наречием (ларчик открывался как? - просто, легко, без труда). Однако есть и другие мнения (на наш взгляд, спекулятивные, уж простите за резкость), согласно которым слово "просто" в этой строке является частицей в значении "всего лишь".

  • Это выглядело бы вполне логичным. Как минимум - версия имеет право на существование. А чем является просто в первом случае? В четвертой строчке? – behemothus 19 июл '13 в 11:44
  • Похоже, что наречие. Взяться за дело КАК? просто, без затей. По контрасту со словом МУДРОСТЬ. – Екатерина 19 июл '13 в 11:58
  • >Похоже, что наречие. Лишний довод за то, что и во втором случае - наречие. Но тогда идея с "простым открытием" становится несколько сомнительной. Нет? А второй довод, пусть и не прямой, это то, какой смысл вкладывают во фразу сейчас. Проверить просто. Попросите кого-нибудь произнести именно как крылатую фразу. На частицу не падает ударения, на наречие - обязательно. – behemothus 19 июл '13 в 12:23
1

Вопрос всплыл, попробую подвести итоги.

Как я могу сейчас видеть, из авторов оставшихся вопросом никто дальше простой констатации проблемы(в лучшем случае!) дальше не пошел. Возможно, просто не поняли.

Сейчас до меня дошло, что и процитированное в одном из ответов мнение "Граммы" (нигде, кстати, в верифицируемых источниках не обнаруженное) далеко от понимания.

В басне Крылова " А ларчик просто открывался" слово "просто", по общепринятому мнению, является наречием (ларчик открывался как? - просто, легко, без труда). Однако есть и другие мнения (на наш взгляд, спекулятивные, уж простите за резкость), согласно которым слово "просто" в этой строке является частицей в значении "всего лишь".

Плюс в том, что автор признает существование проблемы, вызываемой двусмысленностью, но и только. Приводимые варианты "открывался легко, без усилий" и "всего лишь открывался" на самом деле - это одно и тоже, ничего различного здесь нет. Не понимаю вообще, как это можно противопоставлять - да еще в таких резких выражениях.
Я реально не знаю, что хотел сказать Иван Андреевич, но выбирать-то надо не из этих вариантов. Варианты здесь такие. 1. Ларчик не был заперт, то есть не имел замка (ни секретного, ни какого другого) - и открывался просто: без труда, путем поднятия крышки.
2. Замок секретный был. Но очень простой. И открывался он просто: несложно.

Весь текст басни говорит в пользу первого случая. Хотя "Грамма" (якобы) и назвала приверженцев этой версии "спекулянтами", но из текста трудно вывести иное.

Зачем вообще этот вопрос тут оказался? А вот послушайте. https://www.youtube.com/watch?v=LnS9Hwea7-Q Читает Ильинский. Он явно делает ударение на слове "просто" - то есть склоняется ко второй версии, "просто" здесь наречие образа действия, означающее что действия по открытию были простыми. Аналогичное исполнение яслышал и у других известных чтецов (боюсь соврать, но, кажется, даже у самого Ираклия Андроникова в его молодости).

Скажете, я сумасшедший? Ведь нас со школы учили иному?

В своё оправдание приведу еще одно мнение. Казиник - известный человек, скрипач, хотя к литературе отношения не имеет. Но я готов подписаться под каждым его словом.

Помните басню Крылова “Ларчик”? Про то, как некий “механики мудрец” взялся открыть ларец, потому как тот - был уверен дока - с секретом. Как ни старался мудрец, ничего не вышло, на самом же деле - помните, последняя строчка: “А Ларчик просто открывался”. Интересно, как вы ее читаете? Скорее всего, так, как учили в школе: “А Ларчик ПРОСТО открывался.” А вот и неправильно, утверждает Михаил Казиник, нужно: “А Ларчик просто ОТКРЫВАЛСЯ!” Почему? Да потому, что если читать так, как вдолбили еще в детстве, остается непонятным: так КАК же открывается этот самый Ларчик? Получается, что старик Крылов не дописал басню. А вот если сделать логическое ударение на последнем слове - “открывался”, тогда все становится на свои места.

http://kazinik.ru/documents/arch.html

Итог. В русском языке "открыть" имеет как минимум два основных значения

ОТКРЫТЬ, -крою, -кроешь; открытый; -крыт, -а, -о; св. что.

  1. Раскрывая, распахивая двери, дверцы, крышку и т.п. какого-л. помещения, вместилища, сделать доступным их внутреннюю часть, содержимое; сделать возможным доступ внутрь чего-л. О. рояль. О. чемодан. О. буфет. О. кастрюлю. О. комнату. О. двери, окна, ставни. О. форточку. О. дверцу автомобиля. О. калитку, ворота. О. крышку (поднять, откинуть крышку). О. объятия кому-л. (развести руки, намереваясь обнять кого-л.). // (чем). Отпереть, отомкнуть. О. дверь ключом. О. ворота, вынув засов. Открыто! (не заперто, можно войти).

  2. (чем). Откупорить, вскрыть, распечатать. О. штопором бутылку вина. О. ножом банку консервов. О. письмо, бандероль, пакет. Первое - очевидное, если кому-то так понятнее, то перевод на английский - to open. Второе из этих значение практически эквивалентно "отпереть", "открыть замок", to unlock. В хорошем английском дрерь - "open", замки, засовы и прочее невозможно открыть-"opеn", только unlock. Как видно из текста, именно в этом значении использовал слово герой-неудачник, бравшийся открыть (отпереть) ларец.

Вот и получается, что варианты от Крылова: ларчик "просто отпирался" или "просто открывался". По-моему, очевидно, что первый (известный со школы, по Ильинскому и "Грамме") вариант тут не проходит.
Очень жаль, что Екатерина удалила свой ответ, оставив меня в неведении, в чем причина.

Благодаря Вашему вопросу задумалась о функции в предложении А ЛАРЧИК ПРОСТО ОТКРЫВАЛСЯ слова просто. Что это: наречие - обстоятельство образа действия (открывался КАК? просто)или частица при глаголе ОТКРЫВАЛСЯ со значением "всего лишь", "лишь"? Прихожу к выводу, что, раз Иван Андреевич не рассказал подробно, как именно открывался ларчик, он имел в виду только процесс поднятия крышки путём лёгкого усилия руки. Значит, ПРОСТО - частица, а ларчик нужно было лишь открыть.

Мне он нравится.

0

Из эти слов "Случается нередко нам И труд и мудрость видеть там Где стоит только догадаться За дело просто взяться" понятно,что нужно было только догадаться сразу взяться за дело и,просто ,открыть ларчик,а не трудиться (вертеть) и не думать как открыть...И такое с людьми случается нередко... "СЛУЧАЕТСЯ НЕРЕДКО " ИЛИ СЛУЧАЕТСЯ НЕ РЕДКО?"

0

Врядли ларчик открывался поднятием крышки. Самое первое, инстинктивне движение- это приподнять крышку за её края, выходящие за пределы самого корпуса. Если же ларчик был диковенный и появилось мнение о сложном механизме и наличии якобы секретного замка- то значит, крышки с навесной защёлкой,петельками и нависающими над корпусом краями- не было, а скорее всего, ларчик был гладкий со всех сторон, без выступов и крышка была "утоплена" в корпусе. Т.е. она скорее всего, просто сдвигалась вбок, двигаясь по-пазам, прорезаным внутри корпуса. Или же, нужно было нажать на утопленную в корпусе крышку, надавливая на внутренюю пружину, которая отщёлкивала потом крышку сама вверх, давая возможность открыть ларчик... Всё зависит от изысканости изделия. Замок в этих двух случаях, просто некуда весить.

  • Разговор не идёт в плоскости обсуждения дизайна ларца. – shampar 20 мар '16 в 13:13
  • дезайн ларца- это "простое" решение задачки, найденное с помощью морали, и дающее возможность применить мудрость Крылова как концепцию, используя её в своей жизни, для решения собственных проблем. Он и оставил читателя в неведении, чтобы каждый мог найти свой "простой"вариант, интерпретируя мораль по-своему. – Galina Mechtovich 20 мар '16 в 15:22
  • Теперь понятно, что «Всё зависит от изысканости изделия. Замок в этих двух случаях, просто некуда весить». – shampar 20 мар '16 в 15:27
  • Басня — это один из видов лирико-эпического литературного жанра. Она представляет собой краткий, чаще всего стихотворный рассказ, в иносказательной форме, изображающий человеческие поступки и отношения. – Galina Mechtovich 20 мар '16 в 16:07
  • Так примерно себе и представлял. – shampar 20 мар '16 в 16:27
0

Что касается самой фразы- то тоже не стоит мудрить, как и с ларчиком, который Очень Просто Открывался. Необычность, не означает Сложность. Не стОит ломиться в раздвижную дверь, а надо просто отодвинуть её в сторону.

-2

Прочел все ответы. Для полноты картины предлагаю ещё одним вариант: басня, хоть и всеми признанна, как гениальный шедевр, таковым не является, а содержит в себе смысловую, логическую ошибку. Вполне может быть, что у Крылова были проблемы с логическим мышлением, и он этой ошибки не увидел. Это его ранняя басня, позднее он стал лучше использовать логику в баснях. Мораль: долгие споры над этой басней Крылова ни к чему: лорчик открывается просто - автор допустил смысловую, логическую ошибку.

  • 1
    Обсуждать наличие или отсутствие логики у классического автора тут как-то не слишком приветствуется, во всяком случае - если говорить о персоне, а не о тексте. – behemothus 29 дек '18 в 5:08

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.