0

И еще о подъемах и спусках.

Никак не могу грамотно сформулировать фразу. Смысл такой:

Лифт для спуска в шахту рабочих и грузов и подъема их на поверхность.

То есть, обобщающее слово "шахта", но как лучше будет выразить, что люди и грузы опускаются и поднимаются на этом лифте?

Заранее спасибо.

3 ответа 3

2

Само понятие "лифт" уже предусматривает, что он работает в двух направлениях. Достаточно просто сказать "лифт для рабочих и грузов".

1

А можно и так: Пасажирский и грузовой лифт.

0

Правильный совет Сержа. Можно, как в США. Пассажирско-грузовой лифт № 3 шахты Урочная, ствол (такой-то), спуск до 3-го горизонта. Грузоподъёмность: 16 чел. или (столько-то) килограммов. Рядом сертификат-оригинал: когда и кем проверен, до какого срока разрешение. Всё это на металлич. табличке и под внутр. замком для смены. Ключ у инспектора. Примечание. Спуск на 5-й горизонт - лифт №4, ствол """

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.