4

Помню, в старых газетах были такие разделы шуточных неологизмов, что-то вроде:

  • браГоразводный процесс
  • поДсиделки
  • сотруТничество

Не знаю, существует ли в современном мире такая игра, но как бы можно было сформулировать её правила? Например, "создать новое слово, заменяя в исходном слове (словосочетании) только одну букву" (1); или: "создать новое значение необычным сочетанием известных слов" (2)...

UPD=============== 14.08.13

Там был ещё другой способ создания неологизмов - новое толкование:

  • ЗАБРАЛО - машина спецмедслужбы (которая забирала когда-то пьяных в вытрезвитель)
  • ЕЛЬНИК - большой рот

3 ответа 3

3

Подобием этой старой доброй игры сегодня можно, пожалуй, назвать "Загадства", в которые играют в одноимённом блоге ЖЖ по адресу http://zagadstva.livejournal.com/ Там есть и более или менее строгие правила.

Спасибо за вопрос!

4
  • 1
    >"Загадства" Восхитительно. Главное - очень точно.
    – behemothus
    13 июл 2013 в 17:19
  • По-моему, там, в ЖЖ, структурно совершенно по-другому создаются слова (да и в целом всё сложнее устроено - не просто окказионализмы, а загадки какие-то...).
    – stopkran
    15 июл 2013 в 12:20
  • Да сложнее. Здесь мы наблюдаем замены одной основы (в приставке или корне) на другую - в ЖЖ совмещение двух-трёх корней в одном слове.Но жанр загадки можно применить и к примерам из этого вопроса. Правила, конечно, нужно будет подкорректировать. 15 июл 2013 в 16:41
  • Хотя сейчас посмотрел. примеры этого вопроса вполне подошли бы в качестве загадств. Просто там, как правило, представлены более сложные примеры, но и просты не противоречат принципам игры. Посмотрите примеры на странице с правилами. livejournal.com/userinfo.bml?user=zagadstva 15 июл 2013 в 16:49
1

Я бы сформулировал правила подобной игры следующим образом:

Изменить слово или словосочетание заменив (вставив, убрав) одну-две буквы, так, чтобы при сохранении отсылки к первоначальному слову (словосочетанию) у него появлялось новое значение. Например, посиделки -> подсиделки

Во второй, предложенной вами формулировке скорей требуется создать оксюморон, бракоразводная свадьба вполне вписывается в критерий "новое значение с необычным сочетанием известных слов".

В первой формулировке становится необязательной отсылка к первоначальному значению, и словообразования вроде зарядить -> нарядить, формулировке не противоречат.

1
  • 1
    Да, правильно, "бракоразводная свадьба" сюда подходит (под определение). Становится очевидным, что в определении чего-то не хватает. Видимо, характера содержания. Так же и в первом определении: зарядить - нарядить сюда подходит, но не хватает особенности содержания. Эта особенность - создание комического эффекта.
    – stopkran
    15 июл 2013 в 12:17
0

У "Уральских пельменей" есть такие названия передач: "Тень знаний", "Красота спасет мымр", "Год в сапогах", "Как я провел это", "Отцы и эти"

1
  • Ещё одна особенность всплывает: в приведённых вами примерах все слова "словарные" (есть в словаре), а в старых (о которых речь в вопросе) чаще всего новое слово "нелитературно", не существует в словаре. Ещё вспомнил. Остроумные фразы со структурой предложения (Красота спасёт мымр) очень характерны были в советское время в качестве заголовков статей в Комсомольской правде. Я даже задумался как-то: один ли специальный человек придумывает эти заголовки, или целый специальный отдел?..
    – stopkran
    16 июл 2013 в 3:33

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .