0

Каково происхождение слова "тарелка"?

4

Найдено два варианта:

  • Происходит от ср.-в.-нем. talier «тарелка» (ср. баварск. taller — то же). Восходит к итал. tagliere от tagliare «резать», далее из лат. taliāre. Из итал. также заимств. нов.-греч. ταλέρι. Др.-русск. тарѣль (откуда русск. тарелка) заимств., вероятно, через польск. talerz, чешск. talíř «тарелка». Ср.: укр. талíр, тарíль, тарíлка, белор. тале́рка.

  • Слово ТАРЕЛКА образовалось от латинского ТАЛЬЯРЭ – «резать». Изначально ТАРЕЛКА – «отрезанный кусок доски» (для пищи). ТАРЕЛКА – ТАЛЬЯРЭ = «резать».

  • А в чём отличие между двумя версиями? И там, и там от латинского, но в первой ещё и путь расписан. – Марк Из 23 июн '13 в 8:08
  • 1) неужели [так ма...] всего два? 2) можно посмотреть ссылки, если это в Интернете? – stopkran 23 июн '13 в 8:26
  • >А в чём отличие между двумя версиями? См. в моем ответе. С точки зрения этимологии - это разные версии. – behemothus 23 июн '13 в 10:27
1

Здесь еще явление метатезы (произошла перестановка Л и Р, видимо, для удобства произношения)

  • +1 Только не "для", а "как". Вряд ли метатеза может быть сознательной. И вообще - и в конкретном случае. – behemothus 23 июн '13 в 10:12
0

Вообще-то раньше считалось, что "таЛеРка" произведено напрямую от германского "талера", который, кстати, предок "доллара". Хотя, может, и через польский...
Касательно латинского первоисточника - да, но это только "к сведению". Принято считать, что этимология заимствованного слова ограничивается языком, откуда заимствовано напрямую. Иначе даже с самым простым словом можно дойти до такой древности, что отсюда не видно.
Этот подход означает, в частности, что два (и даже три) представленных варианта этимологии - принципиально разные, хотя все они и содержат указание на латинский праисточник.

  • Я тоже всегда так думал (про талер). Но в Интернете не нашёл подтверждений (а только опровержения). – stopkran 23 июн '13 в 10:24
  • Ну в интернете много чего можно найти. Я-то, собственно, сказал про "талер" более для "опровержения" латинской версии. А все остальное - обсуждаемо. Что там за опровержения, ссылочка есть? – behemothus 23 июн '13 в 10:33
  • Есть мнение у конкурентов: otvet.mail.ru/question/7329163 (находится в Яндексе по словам "этимология тарелка"). – stopkran 23 июн '13 в 12:57
  • да какие они конкуренты... Все бы хорошо, но сами немцы возводят свою тарелку к латинскому talea. de.wikipedia.org/wiki/Teller Тогда получается, что история с ефимикой ("Иогансталлер") опровергает только значение "таллер", от которого произошло русское тарелка, но никак не не сам факт родственности немецкого das Teller и русской тарелки. Нехай так. Я не против. Главное, что в основе все-таки "тарелка" немецкая и последующая метатеза. – behemothus 23 июн '13 в 15:53
-1

От белорусского "талерка". Блюдо, на которое в костёле (церкви) клали пожертвования - талеры - монеты.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.