1

Члены суда — присяжные. А откуда такое название? Это от слова "приседать", что ли?)))
Заранее спасибо за разъяснения.

3 ответа 3

2

От "присяги". Присягу приносят (или принимают - тут тоже спорят) перед тем как приступить к выполнению своих обязанностей в качестве заседателей.
Исторически такое название выбрано потому, что в судах "заседают" не только те, кто приносил присягу. А у "присяжных заседателей" после присяги появляются вполне определенные права и обязанности. Аналогично - "присяжный поверенный" (особая должность в судах Российской Империи) и проч.

Сейчас смысл выражений несколько выветрился, осталось только "присяжные" - члены суда присяжных. "Заседатели" исчезло из активного употребления.

5

От слова "присягать". Присягают они судить честно и беспристрастно.

5

В слове присяга (клятва) мы находим корень сяг, который означает прикосновение : досягать, недосягаемый, посягать на честь... Присяга производилась на Библии или других священных книгах, в наше время президенты и должностные лица присягают на Конституции. Военнослужащие целуют знамя. Прикосновение к святыне символизирует нерушимость клятвы. Привести к присяге, заставить присягнуть - серьезная процедура, она связана с верой и общим нравственным чувством человека.

4
  • Однокоренное слово, надо упомянуть : осязание. 21 июн 2013 в 13:48
  • >Однокоренное слово, надо упомянуть : осязание. Ой ли? А что тогда такое Г в "присяге"? Что-то не знаю я подобных суффиксов... Есть суффикс "яг": бродить - бродяга с другим значением, кстати, но что тогда остаётся корню?
    – behemothus
    23 июн 2013 в 9:35
  • Сяг/сяз - это корень слов досягать/осязать. Дотронуться, прикоснуться. О суффиксах тут речи не идет. >Сяжу, сязаю, сягну , малоупотр. Хватаю, или достаю, касаюсь до чего. (САР 1789) 23 июн 2013 в 10:24
  • >сязаю, сягну , малоупотр. Хватаю, или достаю, касаюсь до чего Есть такое слово! Употребляется на Украине (не очень широко употребляется и не во всех областях, но вполне литературное слово). Сягаю, сягну. Инфинитив -- сягнути. Например, "сягнути зiрок" -- достать до звёзд. Не думал, что "присяга" связано с "сягну". Но возможно и так. Интересная версия, +1. На Украине "присяга" -- значит "клятва". "Я присягаюся" -- я клянусь.
    – Nikolja
    23 июн 2013 в 11:21

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.