2

Разные люди говорит по-разному, но чаще всего все-таки "алло". А есть ли какая норма для этого слова?

3

Правильное обращение по телефону - [алё], а правильное написание этого слова - алло.

Грамота.ру

То же самое говорит и Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И. Аванесова (1983).

Но Каленчук М.С., Касаткина Р.Ф. в "Словаре трудностей русского произношения" (1997) дают допустимым вариантом и [ало].

В общем, строго по норме алло [ал'о], но ничего страшного, если и [ало].

2

Аллё - (разг.), то же, что алло. Литературная норма только алло [алё]. В словаре РАН под редакцией Лопатина только алло.

4
  • Это у вас Ё так напечатано? Тогда - да. Потому что "алле/але" - это уже совсем другое междометие. – behemothus 11 июн '13 в 11:15
  • "Литературная норма только алло" - почему такая категоричность? – yupaz 11 июн '13 в 12:16
  • По словарю. Другое дело, модно ли вообще говорить о норме в подобных случаях... – behemothus 11 июн '13 в 12:22
  • Ну вот, например, в Современном толковом словаре русского языка Ефремовой Т.Ф. 2000 г. слово "алё" присутствует. – yupaz 11 июн '13 в 12:50
0

Да, разговор о норме в данном случае размыт. Само слово носит разговорный характер, фонетической нормы для него нет. Употребление разных форм в литературе может носить разве что стилистическую окраску.

1
  • 1
    Вот поэтому я чаще говорю "слушаю" :) – DocentI 11 июн '13 в 17:55

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.