4

В знак уважения к старшему или постороннему мы обращаемся на "вы". "Ты" — признак панибратства. Но почему тогда в молитвах к Богу мы обращаемся на "ты", и, насколько я знаю, о царе тоже говорили иногда так же.

5 ответов 5

3

Обращение "Вы" появилось в русском языке только во времена Петра I. До этого ко всем царям, князьям да и всем остальным обращались на "ты". В ЦСЯ, на котором в православии читают молитвы, равно как и в библейских языках (древнееврейском, арамейском и койне) вежливого местоимения множественного числа для обращения к одному человеку тоже нет. Соответственно все первоначальные молитвы были с обращением "ты", а потом уже согласуясь с традицией оставили без изменений.

В качестве религиозной причины обращения на "ты" приводят довод о том, что Бог для верующего всегда "ближний" и друг, а потому холодное "Вы", при общении с ним и неуместно.

3

От немцев вполне могло быть, поскольку вежливое Sie употребляется не более двухсот лет, а до того применялось вежливое Ihr, совпадающее как раз с мн.ч 2-го лица. Примеры можно найти даже ещё у Гауфа и Клейста, хотя и сознательно употребленные в качестве архаизма.

1

К Богу обращаются "на ты", насколько знаю, на всех современных языках. Не знаю, насколько объективно представление о том, что Бог всегда "ближний друг", мне сдаётся, что все несколько проще. Или сложнее. Тут скорее"Богу-богово, кесарю - кесарево". Не тот менталитет. Ну не нуждается Бог в том, чтобы ему выказывали уважение подобным образом, скорее бы унизило.

Но мне интереснее другое. То, что обращение на "Вы" пошло якобы с Петра, который завез оное от немцев. Но по-немецки вежливое обращение совсем не совпадает с формой 2-го лица множественного. Оно сопадает (или правильнее сказать - максимально близка) к третьему лицу. Ответ видимо в том, что тогда немцами называли голландцев, язык которых представляет собой нечто промежуточное между немецким и английским, сильно, прада испорченное романским (французским и испанским, что объяснимо для знающих историю, и немного даже итальянским, что вообще никак не объяснимо).
Так вот, в голландском форма везливого обращения в общем-то совпадает с английской, более того, даже пишется с заглавной - U, что объясняет и русское написание.

1

Обращение на "Вы" уместно по отношению к личности ("совокупности социально значимых черт индивида"), а к душе нужно обращаться на "ты". Поэтому мы и говорим "ты" близким друзьям и врагам.

Бог, как верно заметил Tagirix, находится вне социума и является Сверх-душой. Отсюда Ты. С прописной буквы.

0

Бог - хотя я в него не верю - является существом, которое не имеет фактически никакого статуса в обществе (он вообще не имеет визуальный вид). Посему я считаю, что к нему можно обращаться и на ТЫ.

3
  • С точки зрения православного верующего (я атеист), Бог - это царь царей.
    – Марк Из
    3 авг 2014 в 7:03
  • Бог — близкий человек для смертного человека, так что к нему можно и на«ТЫ».
    – Tagirix
    3 авг 2014 в 7:08
  • В общем-то, на этот взгляд религиозного человека, я и указал во втором абзаце своего ответа.
    – Марк Из
    3 авг 2014 в 8:01

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.